Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Party Poison, исполнителя - My Chemical Romance. Песня из альбома Danger Days: The True Lives of the Fabulous Killjoys, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 04.11.2010
Лейбл звукозаписи: Reprise
Язык песни: Английский
Party Poison(оригинал) | Ядовитая вечеринка(перевод на русский) |
Alright, alright | Хорошо, хорошо, |
Everybody pay attention to me, | А теперь обратите свое внимание на меня — |
I got the answer I got the answer | У меня есть, есть ответ на вопрос — |
Street walking cheetah with a capital G | Это уличная проститутка с заглавной буквы G. |
So get your hands up, now get your hands up | А сейчас поднимите руки, поднимите руки вверх. |
- | - |
Hide your eyes we're gonna shine tonight | Прикрой глаза рукой, мы ярко вспыхнем сегодня ночью. |
Sub-atomic never get the best of me | Внутриатомная энергия не заберет лучшее, что у меня есть. |
Ain't a DJ gonna save my soul (my soul!) | Никакой диджей не спасет мою душу, |
I sold it long ago for rock 'n' roll | Я продал ее рок-н-роллу много лет назад. |
- | - |
Right now | А сейчас |
Drop the needle when the tape deck blows | Брось иглу пока пленка крутится |
I gotta shout this out so everybody knows | Я прокричу громко, чтобы все знали! |
- | - |
This ain't a party | Это вам не вечеринка, |
Get off the dance floor | Убирайтесь с танцпола. |
You want the get down | Вам нужно подчинение, |
Here comes the gang war | А получаете вы войну, затеянную нашей кучкой. |
You're doin' alright | Вы так расцвели, |
I got the answer | И я понял, почему. |
Cause all the good times, they give you cancer | Потому что хорошие времена для вас — как раковая опухоль в теле. |
- | - |
If we were all like you in the end | В конце концов, если б мы стали такими, как вы, |
Oh we'd be killing ourselves by sleeping in | Мы бы уже давно сдохли, еще бы, столько спать. |
So hit the lights I'll do it again | Так зажигайте огни, я сделаю это еще раз. |
And keep your cars and your dogs and your famous friends | Смотрите за своими машинами, собаками и знаменитыми друзьями. |
Well alright | Очень хорошо... |
- | - |
Slide up the faders when the cabinet slams | Передвиньте фэйдеры на микшерных пультах, когда дверь захлопнется, |
And get your hands up, now get your hands up | И поднимите вверх руки, теперь поднимите руки! |
Light up the stage and watch me kick out the jams | Осветите сцену и смотрите, что я вытворяю на ней, |
And throw your fist up, now throw your fist up | Выбросите свои кулаки в воздух, поднимите их вверх. |
Ain't nobody gonna take my life | Никто не отнимет у меня мою жизнь, |
Ain't nobody gonna get the best of me | Никто не отберет лучшее, что у меня есть, |
Ain't no preacher gonna save me now | Никакие проповедники уже не спасут меня сейчас. |
Grab a seat I'm gonna show you how | Занимайте места, сейчас я вам кое-что покажу. |
Everybody hit the pyro cue | Подайте сигнал — и пойдет в ход пиротехника, |
We're gonna blow this off and show you what we do | Мы взорвем здесь все, чтобы показать, что мы делаем. |
- | - |
This ain't a party | Это вам не вечеринка, |
Get off the dance floor | Убирайтесь с танцпола. |
You want the get down | Вам нужно подчинение, |
Here comes the gang war | А получаете вы войну, затеянную нашей кучкой. |
You're doin' alright | Вы так расцвели, |
I got the answer | И я понял, почему. |
Cause all the good times, they give you cancer | Потому что хорошие времена для вас — как раковая опухоль в теле. |
- | - |
If we were all like you in the end | В конце концов, если б мы стали такими, как вы, |
Well we'd be killing ourselves by sleeping in | Мы бы уже давно сдохли, еще бы, столько спать. |
So hit the lights I'll do it again | Так зажигайте огни, я сделаю это еще раз. |
And keep you cars and your drugs and your famous friends | Смотрите за своими машинами, собаками и знаменитыми друзьями. |
Well alright | Очень хорошо... |
- | - |
We came to party kill the party tonight | Мы пришли, чтобы веселиться, испортим им сегодня вечеринку! |
We came to party kill the party tonight | Мы пришли, чтобы веселиться, испортим им сегодня вечеринку! |
Let's go! | Давайте! |
- | - |
This ain't a party | Это вам не вечеринка, |
Get off the dance floor | Убирайтесь с танцпола. |
You want the get down | Вам нужно подчинение, |
Here comes the gang war | А получаете вы войну, затеянную нашей кучкой. |
You're doin' alright | Вы так расцвели, |
I got the answer | И я понял, почему. |
Cause all the good times | Потому что хорошие времена... |
Gimme gimme good times people tonight | Мне нужно, нужно побольше хороших людей этой ночью. |
- | - |
This ain't a party | Это вам не вечеринка, |
Get off the dance floor | Убирайтесь с танцпола. |
You wanna get down | Вам нужно, чтобы мы подчинились, |
Here comes the encore | А мы выходим на бис! |
- | - |
If we were all like you in the end | В конце концов, если б мы стали такими, как вы, |
Oh we'd be killing ourselves by sleeping in | Мы бы уже давно сдохли, еще бы, столько спать. |
So hit the lights I'll do it again | Так зажигайте огни, я сделаю это еще раз. |
- | - |
So everybody get down | Давайте отрываться, |
'Til the party breaks down | Пока вечеринка не накроется! |
Now everybody get down | Теперь давайте отрываться, |
'til the party breaks down tonight | Пока вечеринка не накроется! |
Party Poison(оригинал) |
Yeah |
Everybody pay attention to me |
I got the answer |
I got the answer |
We’ll rock it to ya with a capital D/G/T |
So get your hands up So get your hands up Ain’t nobody gonna dance tonight |
Ain’t nobody gonna get the best of me Saint Peter come and save my soul |
I’ve come to show you how we rock and roll |
Come and see what sinks and floats |
Jumping up cause everybody knows |
Wanna party |
Get on the dance floor |
You wanna dance yeah |
Up on the catwalk |
You do it alright |
You got the answer |
And all the good times |
Will give you cancer |
Alright do it again |
Or maybe kill ourselves but live again |
With the lights off do it again |
Cause it’s always, always the same old trend |
Blown away |
How does it feel to be outclassed |
So get your hands up So get your hands up Right after me you want to kick up you’re dead (?) |
So play a 5th note |
Play a 5th note |
Ain’t nobody gonna take my life |
Ain’t nobody gonna get the best of me Saint Peter come and save me now |
Saint Peter gonna show you how |
Everybody do the party theme |
I am gonna |
Show you what we’ve got |
Party |
Get on the dance floor |
You wanna dance now |
Up on the catwalk |
You do it alright |
You got the answer |
And all the good times |
Will give you cancer |
Alright do it again |
Or maybe kill ourselves but live again |
With the lights off do it again |
Oh my god, oh my god, it’s the same old trend |
Run away |
Run away |
Run away |
Oh oh oh |
Alright |
Kill the party kill the party tonight |
We’ll kill the party kill the party tonight |
Let’s go! |
It’s a party |
Get on the dance floor |
You wanna dance now |
Up on the catwalk |
You do it alright |
I got the answer |
You have a good time |
Get it get it go Alright |
Get on the dance floor |
You want to dance now |
Up on the catwalk |
Alright do it again |
When we kill ourselves but live again |
With the lights off do it again |
Come everybody get down (everybody get down) |
Till the party breaks down (till the party breaks down) |
Everybody get down (everybody get down) |
Till the party breaks down |
Till the party breaks down tonight |
Партийный яд(перевод) |
Ага |
Все обратите внимание на меня |
я получил ответ |
я получил ответ |
Мы зажжем его с большой буквы D/G/T |
Так что поднимите руки Так поднимите руки Разве никто не будет танцевать сегодня вечером |
Разве никто не возьмет верх надо мной, Святой Петр придет и спасет мою душу |
Я пришел показать вам, как мы качаем |
Приходите и посмотрите, что тонет и плавает |
Подпрыгивая, потому что все знают |
хочу вечеринку |
Выйти на танцпол |
Ты хочешь танцевать, да |
На подиуме |
Вы делаете это хорошо |
Вы получили ответ |
И все хорошие времена |
Подарит тебе рак |
Хорошо, сделай это снова |
Или, может быть, убить себя, но жить снова |
С выключенным светом сделайте это снова |
Потому что это всегда, всегда одна и та же старая тенденция |
Сдулся |
Каково это быть превзойденным |
Так что поднимите руки Так что поднимите руки Сразу после меня вы хотите встать, вы мертвы (?) |
Так что сыграйте пятую ноту |
Сыграйте пятую ноту |
Разве никто не заберет мою жизнь |
Разве никто не возьмет верх надо мной, Святой Петр придет и спасет меня сейчас |
Святой Петр покажет вам, как |
Все делают тему вечеринки |
Я собираюсь |
Покажите, что у нас есть |
Вечеринка |
Выйти на танцпол |
Ты хочешь танцевать сейчас |
На подиуме |
Вы делаете это хорошо |
Вы получили ответ |
И все хорошие времена |
Подарит тебе рак |
Хорошо, сделай это снова |
Или, может быть, убить себя, но жить снова |
С выключенным светом сделайте это снова |
Боже мой, боже мой, это та же старая тенденция |
Убегай |
Убегай |
Убегай |
Ох ох ох |
Хорошо |
Убейте вечеринку, убейте вечеринку сегодня вечером |
Мы убьем вечеринку, убьем вечеринку сегодня вечером |
Пойдем! |
Это вечеринка |
Выйти на танцпол |
Ты хочешь танцевать сейчас |
На подиуме |
Вы делаете это хорошо |
я получил ответ |
Ты хорошо проводишь время |
Получите это, сделайте это, хорошо |
Выйти на танцпол |
Вы хотите танцевать сейчас |
На подиуме |
Хорошо, сделай это снова |
Когда мы убиваем себя, но снова живем |
С выключенным светом сделайте это снова |
Приходите все спуститься (все спуститься) |
Пока вечеринка не развалится (пока вечеринка не развалится) |
Все спускаются (все спускаются) |
Пока вечеринка не развалится |
Пока вечеринка не закончится сегодня вечером |