
Дата выпуска: 08.10.2015
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Reprise
Язык песни: Английский
Our Lady of Sorrows(оригинал) | Наша госпожа скорби(перевод на русский) |
We could be perfect one last night | Мы могли быть идеальными только в последнюю ночь |
And die like star-crossed lovers when we fight | И умереть как обреченные любовники, когда сражались. |
And we can settle this affair | И мы можем уладить этот роман, |
If you would shed your yellow take my hand | Если ты уймёшь свою трусость. Возьми меня за руку, |
And then we'll solve the mystery of laceration gravity | И мы разрешим тайну этих мук притяжения. |
This riddle of revenge please understand it has to be this way | Эта загадка мести, пожалуйста пойми, что так и должно быть. |
- | - |
Stand up fucking tall | Встань, че*т возьми, распрямись, |
Don't let them see your back | Не поворачивайся к ним спиной, |
And take my fucking hand | И возьми мою греб*ную руку, |
And never be afraid again | И никогда больше не бойся. |
- | - |
We've only got one chance to put this at an end | У нас есть лишь один шанс поставить точку |
and cross the patron saint of switchblade fights | И рассердить святого покровителя дракой на ножичках. |
You said we're not celebrities, | Ты сказала, что мы не знаменитости, |
we spark and fade, they die by threes | Мы прогорим и затухнем, а они будут умирать по трое. |
I'll make you understand and you can trade me for an apparition | Я докажу тебе, и ты можешь обменять меня на призрака. |
- | - |
Stand up fucking tall | Встань, че*т возьми, распрямись, |
Don't let them see your back | Не поворачивайся к ним спиной, |
And take my fucking hand | И возьми мою греб*ную руку, |
And never | И никогда... |
- | - |
Trust, you said | «Поверь» — ты сказала, |
Who put the words in your head | Кто вбил тебе это в голову? |
Oh how wrong we were to think | О, как мы раньше ошибались, думая, |
That immortality meant never dying | Что вечность – это отсутствие смерти... |
- | - |
Stand | Встань, |
Take my fucking hand | Возьми мою греб*ную руку |
Take my fucking... | Возьми мою греб*ную... |
- | - |
Stand up fucking tall | Встань, че*т возьми, распрямись, |
Don't let them see your back | Не поворачивайся к ним спиной, |
And take my fucking hand | И возьми мою греб*ную руку, |
And never be afraid again | И никогда больше не бойся, |
- | - |
Just because my hands around your throat | Просто потому, что мои пальцы обвили твое горло! |
- | - |
Our Lady of Sorrows(оригинал) |
We could be perfect one last night |
And die like star crossed lovers when we fight |
And we could settle this affair |
If you would shed your yellow |
Take my hand and then |
We’ll solve |
The mystery of laceration gravity |
This riddle |
Of revenge |
Please understand that it has to be this way |
Stand! |
Up fucking tall, don’t let them see your back |
And take! |
My fucking hand |
And never be afraid again |
We’ve only got one chance to put things at an end |
And cross the patron saint of switchblade fights |
You said, we’re not celebrities |
We spark and fade, they die by threes |
I’ll make you |
Understand |
And you can trade me for an apparition |
Stand up fucking tall |
Don’t let them see your back |
And take my fucking hand |
And never… |
Trust |
You said |
Who put the words in your head? |
Just how wrong we were to think that immortality meant never dying |
Stand… |
Take my fucking hand… |
Take my fucking… |
Stand up fucking tall, don’t let them see your back |
Take |
My fucking hand |
And never be afraid again |
Just because my hand’s around your th-throat! |
Богоматерь скорбей(перевод) |
Мы могли бы быть идеальными прошлой ночью |
И умри, как звездные влюбленные, когда мы ссоримся. |
И мы могли бы уладить это дело |
Если бы вы избавились от желтого |
Возьми меня за руку, а затем |
мы решим |
Тайна разрыва гравитации |
Эта загадка |
мести |
Пожалуйста, поймите, что так и должно быть. |
Стоять! |
Вверх чертовски высокий, не позволяйте им видеть вашу спину |
И возьми! |
Моя чертова рука |
И больше никогда не бойся |
У нас есть только один шанс положить конец |
И перекрестите святого покровителя боев с выкидными лезвиями |
Вы сказали, что мы не знаменитости |
Мы вспыхиваем и угасаем, они умирают по трое |
я заставлю тебя |
Понимать |
И вы можете обменять меня на призрак |
Встань чертовски высоко |
Не позволяйте им видеть вашу спину |
И возьми мою чертову руку |
И никогда… |
Доверять |
Вы сказали |
Кто вложил слова в вашу голову? |
Насколько мы ошибались, думая, что бессмертие означает никогда не умирать |
Стоять… |
Возьми мою чертову руку… |
Возьми мой гребаный… |
Встань чертовски высоко, не позволяй им видеть твою спину |
Брать |
Моя чертова рука |
И больше никогда не бойся |
Просто потому, что моя рука на твоём горле! |
Название | Год |
---|---|
Teenagers | 2016 |
The Sharpest Lives | 2016 |
Na Na Na (Na Na Na Na Na Na Na Na Na) | 2014 |
Famous Last Words | 2016 |
Welcome to the Black Parade | 2016 |
I'm Not Okay (I Promise) | 2004 |
Helena | 2004 |
The Ghost of You | 2004 |
Boy Division | 2012 |
I Don't Love You | 2016 |
Mama ft. Liza Minnelli | 2016 |
Dead! | 2016 |
SING | 2010 |
You Know What They Do to Guys Like Us in Prison | 2004 |
Cancer | 2016 |
Cemetery Drive | 2004 |
The Light Behind Your Eyes | 2012 |
This Is How I Disappear | 2016 |
Thank You for the Venom | 2004 |
Give 'Em Hell, Kid | 2004 |