| We could be perfect one last night
| Мы могли бы быть идеальными прошлой ночью
|
| And die like star crossed lovers when we fight
| И умри, как звездные влюбленные, когда мы ссоримся.
|
| And we could settle this affair
| И мы могли бы уладить это дело
|
| If you would shed your yellow
| Если бы вы избавились от желтого
|
| Take my hand and then
| Возьми меня за руку, а затем
|
| We’ll solve
| мы решим
|
| The mystery of laceration gravity
| Тайна разрыва гравитации
|
| This riddle
| Эта загадка
|
| Of revenge
| мести
|
| Please understand that it has to be this way
| Пожалуйста, поймите, что так и должно быть.
|
| Stand!
| Стоять!
|
| Up fucking tall, don’t let them see your back
| Вверх чертовски высокий, не позволяйте им видеть вашу спину
|
| And take!
| И возьми!
|
| My fucking hand
| Моя чертова рука
|
| And never be afraid again
| И больше никогда не бойся
|
| We’ve only got one chance to put things at an end
| У нас есть только один шанс положить конец
|
| And cross the patron saint of switchblade fights
| И перекрестите святого покровителя боев с выкидными лезвиями
|
| You said, we’re not celebrities
| Вы сказали, что мы не знаменитости
|
| We spark and fade, they die by threes
| Мы вспыхиваем и угасаем, они умирают по трое
|
| I’ll make you
| я заставлю тебя
|
| Understand
| Понять
|
| And you can trade me for an apparition
| И вы можете обменять меня на призрак
|
| Stand up fucking tall
| Встань чертовски высоко
|
| Don’t let them see your back
| Не позволяйте им видеть вашу спину
|
| And take my fucking hand
| И возьми мою чертову руку
|
| And never…
| И никогда…
|
| Trust
| Доверять
|
| You said
| Вы сказали
|
| Who put the words in your head?
| Кто вложил слова в вашу голову?
|
| Just how wrong we were to think that immortality meant never dying
| Насколько мы ошибались, думая, что бессмертие означает никогда не умирать
|
| Stand…
| Стоять…
|
| Take my fucking hand…
| Возьми мою чертову руку…
|
| Take my fucking…
| Возьми мой гребаный…
|
| Stand up fucking tall, don’t let them see your back
| Встань чертовски высоко, не позволяй им видеть твою спину
|
| Take
| Брать
|
| My fucking hand
| Моя чертова рука
|
| And never be afraid again
| И больше никогда не бойся
|
| Just because my hand’s around your th-throat! | Просто потому, что моя рука на твоём горле! |