| For what you did to me, | За то, что ты сделала мне, |
| and what I'll do to you, | И что я сделаю себе, |
| you get, what everyone else gets, | Ты получишь то же, что и все, |
| you get a lifetime | Ты получишь целую жизнь. |
| - | - |
| Let's go! | Поехали! |
| - | - |
| Do you remember that day when we met | Помнишь, в день, когда мы встретились, |
| you told me this gets harder | Ты сказала мне, что становится тяжелее, |
| well it did | Что ж, так оно и было. |
| been holding on forever, | Мы продержимся вечно, |
| promise me that when I'm gone you'll kill my enemies, | Обещай, что когда я умру, ты убьешь всех моих врагов, |
| the damage you've inflicted, temporary wounds | Вред, что ты причинила, временные муки, |
| I'm coming back from the dead and I'll take you home with me | Я возвращаюсь с того света и заберу с тебя собой |
| I'm taking back the life you stole | Я беру обратно жизнь, что ты украла |
| - | - |
| We never got that far, | Мы никогда не были так далеки, |
| this helps me to think all through the night | Это помогает мне думать всю ночь напролет. |
| bright lights that won't kill me now, or tell me how | Яркие огни сейчас ни убьют меня, ни подскажут как. |
| just you and I, your starless eyes remain. | Просто ты и я, твои глаза все такие же беззвездные. |
| - | - |
| Hip Hip Hooray for me, you talk to me, but would you kill me in my sleep | Прокричи мне «Ура», ты говоришь со мной, но убьешь ли ты меня во сне |
| lay still like the dead | До сих пор лежу, как мертвец. |
| from the razor to the rosary | От лезвия к четкам. |
| we could lose ourselves | Мы могли потерять себя |
| and paint these walls in pitchfork red | И раскрасить эти стены в кроваво-красный. |
| - | - |
| I will avenge my ghost with every breath I take | Я буду мстить своему призраку, с каждым вздохом |
| I'm coming back from the dead and I'll take you home with me | Я возвращаюсь с того света и заберу с тебя собой |
| I'm taking back the life you stole | Я беру обратно жизнь, что ты украла |
| - | - |
| This hole you put me in | Рана, что ты нанесла, |
| wasn't deep enough | Была недостаточно глубока |
| and I'm climbing out right now | И я выкарабкиваюсь прямо сейчас. |
| you're running out of places to hide from me | Ты убегаешь из дома, чтобы спрятаться от меня. |
| when you go | Когда исчезнешь, |
| just know that I will remember you | Просто знай, я буду помнить тебя. |
| if living was the hardest part | Если жизнь была тяжкой, |
| we'll then one day be together | Мы однажды будем вместе. |
| and in the end we'll fall apart | И в конце концов распадемся, |
| just like the leaves change in colors | Совсем как прощание меняет всё. |
| and then I will be with you | И тогда я буду с тобой. |
| I will be there one last time now | Я буду здесь последний раз сейчас. |
| - | - |
| when you go | Когда исчезнешь, |
| just know that I will remember you | Просто знай, я буду помнить тебя. |
| - | - |
| I lost my fear of falling | Я больше не боюсь падать. |
| I will be with you | Я буду с тобой. |
| I will be with you | Я буду с тобой. |
| - | - |