| Well, as soon as I get my gun
| Ну, как только я получу свой пистолет
|
| I’ll point it out the window at the setting sun
| Я укажу в окно на заходящее солнце
|
| As soon as I get my gun
| Как только я получу свой пистолет
|
| I’ll tell you all about it when you fall in love
| Я расскажу тебе все об этом, когда ты влюбишься
|
| As soon as I get my gun
| Как только я получу свой пистолет
|
| I’m gonna make a call
| я позвоню
|
| Well as soon as I get my gun
| Ну, как только я получу свой пистолет
|
| Get my gun
| Возьми мой пистолет
|
| Well the uniform isn’t fun
| Ну униформа не забавная
|
| They make it like we give ‘em out to anyone
| Они делают это так, как будто мы раздаем их всем
|
| As soon as we get your gun
| Как только мы получим твой пистолет
|
| A pistol is a lot of fun
| Пистолет - это очень весело
|
| It’s just the kind of place we run
| Это именно то место, которым мы управляем.
|
| Because the government
| Потому что правительство
|
| Because the government wants your gun
| Потому что правительству нужен твой пистолет
|
| Wants your gun
| Хочет твой пистолет
|
| Whoa
| Вау
|
| Well, if I’m old enough to die for your mistakes
| Ну, если я достаточно взрослый, чтобы умереть за твои ошибки
|
| Let’s go Can we bleed enough to fill up what the engine takes?
| Поехали. Можем ли мы прокачать достаточно, чтобы заполнить то, что нужно двигателю?
|
| We don’t know
| мы не знаем
|
| But if you’re watching, up above
| Но если вы смотрите, наверху
|
| They’re teaching me to kill
| Они учат меня убивать
|
| Who’s teaching me to love?
| Кто учит меня любить?
|
| Now baby
| Теперь, детка
|
| Isn’t it crazy?
| Разве это не сумасшествие?
|
| Well as soon as I’ve got my gun
| Ну, как только у меня есть пистолет
|
| Put me on vacation underneath the sun
| Отпусти меня в отпуск под солнцем
|
| As soon as I get my gun
| Как только я получу свой пистолет
|
| I’ll holler and flash it at my belting blood
| Я закричу и вспыхну на моей крови
|
| Out on the sand
| На песке
|
| We’re like a hold from a IED
| Мы как удержание от СВУ
|
| ‘Cause I’m holding up my gun
| Потому что я держу свой пистолет
|
| Holding up my gun
| Держу свой пистолет
|
| Yeah
| Ага
|
| And if I’m old enough to die for your mistakes
| И если я достаточно взрослый, чтобы умереть за твои ошибки
|
| Let’s go Can we bleed enough to fill up what the engine takes?
| Поехали. Можем ли мы прокачать достаточно, чтобы заполнить то, что нужно двигателю?
|
| We don’t know
| мы не знаем
|
| And if you’re watching, up above
| И если вы смотрите, наверху
|
| They’re teaching me to kill
| Они учат меня убивать
|
| Who’s teaching me to love?
| Кто учит меня любить?
|
| Now baby
| Теперь, детка
|
| Isn’t it crazy?
| Разве это не сумасшествие?
|
| As soon as I get my gun
| Как только я получу свой пистолет
|
| (Don't even have a gun!)
| (У тебя даже нет пистолета!)
|
| As soon as I get my gun
| Как только я получу свой пистолет
|
| (Don't even have a gun!)
| (У тебя даже нет пистолета!)
|
| As soon as I get my G — U — N
| Как только я получу свой G — U — N
|
| (Don't even have a gun!)
| (У тебя даже нет пистолета!)
|
| I’m standing out in the S — U — N
| Я выделяюсь в S — U — N
|
| (Don't even have a gun!)
| (У тебя даже нет пистолета!)
|
| I’m never gonna have a son
| У меня никогда не будет сына
|
| (Don't even have a gun!)
| (У тебя даже нет пистолета!)
|
| She’s never gonna have a son
| У нее никогда не будет сына
|
| (Don't even have a gun!)
| (У тебя даже нет пистолета!)
|
| I’m never gonna have a S — O — N And now I’m never gonna have a S — O — N And if I’m old enough to die for your mistakes
| У меня никогда не будет S — O — N И теперь у меня никогда не будет S — O — N И если я достаточно взрослый, чтобы умереть за ваши ошибки
|
| Let’s go Can I bleed enough to fill up what the engine takes?
| Поехали. Могу ли я прокачать достаточно, чтобы заполнить то, что нужно двигателю?
|
| We don’t know
| мы не знаем
|
| And if you’re watching, up above
| И если вы смотрите, наверху
|
| They’re teaching me to kill
| Они учат меня убивать
|
| Who’s teaching me to love?
| Кто учит меня любить?
|
| Now baby
| Теперь, детка
|
| Isn’t it crazy?
| Разве это не сумасшествие?
|
| As soon as I get my gun
| Как только я получу свой пистолет
|
| (Don't even have a gun)
| (У меня даже нет пистолета)
|
| Well, as soon as I As soon as I get my gun | Ну, как только я, как только я получу свой пистолет |