Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Emily, исполнителя - My Chemical Romance.
Дата выпуска: 22.09.2016
Язык песни: Английский
Emily(оригинал) | Эмили(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
It was the worst thing that I'd ever done | Это было худшее, что я когда-либо делал, |
It was a head shot | Это был выстрел в голову. |
You know, you gave me the gun | И знаешь, это ты дала мне пистолет. |
- | - |
Oh please, just hide me now | О, пожалуйста, просто спрячь меня сейчас, |
I won't tell a soul | Я никому не скажу. |
It was the worst part | Это было худшее, |
What we did to this little girl | Что мы сделали с этой маленькой девочкой. |
Oh please, don't leave me now | О, пожалуйста, не покидай меня сейчас, |
Baby please, don't go away | Детка, пожалуйста, не уходи. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Emily, you're far from home | Эмили, ты далеко от дома, |
And Emily, we'll figure if I could figure it out | Эмили, мы что-нибудь придумаем. Если бы я только cмог додуматься... |
We'll both never be afraid | Мы оба никогда не будем бояться, |
Emily come home | Эмили, возвращайся домой. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
It was the last time I saw her alive | Это был последний раз, когда я видел ее живой, |
Sometimes you do things you need to do to survive | Иногда ты делаешь вещи, необходимые для выживания. |
Oh please, don't leave me now | О, пожалуйста, не покидай меня сейчас! |
I'll miss you so much | Я буду скучать по тебе очень сильно... |
Oh please, don't go away | О, пожалуйста, не уходи! |
I'm needing your touch, but please don't leave me now | Я нуждаюсь в твоих прикосновениях, но, пожалуйста, не покидай меня сейчас, |
Baby, please don't go away | Детка, пожалуйста, не уходи... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Emily, you're far from home | Эмили, ты далеко от дома, |
And Emily, we'll figure if I could figure it out | Эмили, мы что-нибудь придумаем. Если бы я только cмог додуматься... |
We'll both never be afraid | Мы оба никогда не будем бояться, |
Emily, come home, come home, come home, come home | Эмили, возвращайся домой, возвращайся домой, возвращайся домой, возвращайся домой, |
- | - |
Now Emily, you're far from home | Теперь, Эмили, ты далеко от дома, |
And Emily, we'll figure if I could figure it out | Эмили, мы что-нибудь придумаем. Если бы я только cмог додуматься... |
We'll both never be afraid | Мы оба никогда не будем бояться, |
And Emily, come home | И, Эмили, возвращайся домой, |
Now Emily come home | Теперь, Эмили, возвращайся домой, |
Now Emily come home | Теперь, Эмили, возвращайся домой, |
Now Emily come home | Теперь, Эмили, возвращайся домой. |
- | - |
[Gerard talking:] | [Джерард говорит:] |
"I'd like to hear that, see if the tempo is good, ya know? Yeah, I wanna listen to it." | "Я бы хотел услышать это, посмотреть, хороший ли темп. Да, я хочу послушать это." |
Emily(оригинал) |
It was the worst thing that I’d ever done |
It was a head shot, you know, you gave me the gun |
Oh please, just hide me now, I won’t tell a soul |
It was the worst part, what we did to this little girl |
Oh please, don’t leave me now, baby please, don’t go away |
Emily, you’re far from home |
And Emily, we’ll figure |
If I could figure it out |
We’ll both never be afraid, Emily, come home |
It was the last time I saw her alive |
Sometimes you do things you need to do to survive |
Oh please, don’t leave me now, I’ll miss you so much |
Oh please, don’t go away, I’m needing your touch |
But please don’t leave me now, baby, please don’t go away |
Emily, you’re far from home |
And Emily, we’ll figure |
If I could figure it out |
We’ll both never be afraid, Emily, come home |
Come home, come home, come home |
Now Emily, you’re far from home |
And Emily, we’ll figure |
If I could figure it out |
We’ll both never be afraid, and Emily, come home |
Now Emily come home |
Now Emily come home |
Now Emily come home |
«I'd like to hear that, see if the tempo is good, ya know? |
Yeah, |
I wanna listen to it.» |
Эмили(перевод) |
Это было худшее, что я когда-либо делал |
Это был выстрел в голову, ты знаешь, ты дал мне пистолет |
О, пожалуйста, просто спрячь меня сейчас, я не скажу ни души |
Это была худшая часть, что мы сделали с этой маленькой девочкой |
О, пожалуйста, не оставляй меня сейчас, детка, пожалуйста, не уходи |
Эмили, ты далеко от дома |
И Эмили, мы придумаем |
Если бы я мог понять это |
Мы оба никогда не будем бояться, Эмили, иди домой |
Это был последний раз, когда я видел ее живой |
Иногда вы делаете то, что вам нужно, чтобы выжить |
О, пожалуйста, не оставляй меня сейчас, я буду очень по тебе скучать |
О, пожалуйста, не уходи, мне нужно твое прикосновение |
Но, пожалуйста, не оставляй меня сейчас, детка, пожалуйста, не уходи |
Эмили, ты далеко от дома |
И Эмили, мы придумаем |
Если бы я мог понять это |
Мы оба никогда не будем бояться, Эмили, иди домой |
Иди домой, иди домой, иди домой |
Теперь Эмили, ты далеко от дома |
И Эмили, мы придумаем |
Если бы я мог понять это |
Мы оба никогда не будем бояться, и Эмили, иди домой |
Теперь Эмили возвращается домой |
Теперь Эмили возвращается домой |
Теперь Эмили возвращается домой |
«Я хотел бы это услышать, посмотреть, хороший ли темп, понимаешь? |
Ага, |
Я хочу послушать это. |