| I don’t want a lot for Christmas | Мне не нужна куча подарков на Рождество |
| There is just one thing I need | Мне нужно лишь одно |
| I don’t care about the presents underneath the Christmas tree | Мне наплевать на Рождественские подарки, что под елкой |
| I just want you for my own | Мне нужна лишь ты |
| More than you could ever know | Сильнее, чем ты даже можешь представить себе |
| Make my wish come true | Я хочу, чтоб это желание стало явью |
| Baby all I want for Christmas is you | Малышка, все что я хочу на Рождество – это Ты |
| | |
| I don’t want a lot for Christmas there is just one thing I need | Мне не нужна куча подарков на Рождество, мне нужно лишь одно |
| And I don’t care about the presents underneath the Christmas tree | Мне наплевать на Рождественские подарки, что под елкой |
| I don’t need to hang my stocking way above the fireplace | И мне не нужно вешать чулок над камином, |
| Santa Clause will make me happy with a toy on Christmas day | Чтобы Санта Клаус обрадовал меня игрушкой на Рождество |
| And I just want you for my own | Мне нужна лишь ты |
| More than you could ever know | Сильнее, чем ты даже можешь представить себе |
| Make my wish come true | Я хочу, чтоб это желание стало явью |
| Oh baby all I want for Christmas is you, you baby! | О, малышка, все, что я хочу на Рождество – это ты, да, ты крошка! |
| | |
| I won’t ask for much this Christmas | Я не попрошу многого в это Рождество |
| I won’t even wish oh I won’t even wish | Я даже ничего не буду загадывать никаких желаний |
| I’m just gonna keep on waiting underneath the mistletoe | Я просто буду ждать, сидя под омелой |
| I won’t make a list and send it to the North Pole for St Nick | Я не стану писать письмо и посылать его на Северный Полюс св. Нику |
| Won’t even stay awake to hear the magic reindeer play | Не буду даже сидеть ночью, дабы застать магию Северных Оленей |
| | |
| Cause I just want you here tonight, | Просто я хочу, чтоб была ты здесь и сейчас |
| Holdin’ on to me so tight | Обняла меня крепко |
| What more can I do | Что же я еще могу сделать? |
| Oh baby all I want for Christmas is you, oh baby! | О, малышка, все, что я хочу на Рождество – это ты, да, ты крошка! |
| Oh our lives are shinin’ surrounding everywhere | Наши жизни окружает сияние и магия |
| Where the sounds of childrens laughter fills the air | Когда детский смех наполняет воздух |
| And everyone is singin’ oh I hear those sleigh bells ringin’! | И все поют, я даже слышу, как звенят колокольчики их саней! |
| Santa wont you bring me the one I really need | И, Санта, неужели ты мне не подаришь ту единственную, в которой так нуждаюсь |
| Wont you bring back my baby to me? | Не вернешь ли мне мою малышку? |
| | |
| Oh I don’t want a lot for Christmas | Мне не нужна куча подарков на Рождество |
| This is all I’m askin’ for! | Это все, что я прошу! |
| I just want to see my baby standing right outside my door | Я лишь хочу видеть свою любимую у своего порога |
| I just want you for my own | Мне нужна лишь ты |
| More than you could ever know | Сильнее, чем ты даже можешь представить себе |
| Make my wish come true | Я хочу, чтоб это желание стало явью |
| All I want for Christmas is you, you, it’s you, you, oh baby! | О, малышка, все, что я хочу на Рождество – это Ты, да, ты крошка! |
| All I want is you [x4] | Все что хочу – это ты [x4] |
| You, you, you, you, you | Ты, ты, ты, ты, ты. |
| | |