| Hello, it’s me, your only son
| Привет, это я, твой единственный сын
|
| Writing to you now because I haven’t seen you in so long
| Пишу тебе сейчас, потому что не видел тебя так долго
|
| Even though we live in the same home
| Хотя мы живем в одном доме
|
| You’re the father that I’ve never known
| Ты отец, которого я никогда не знал
|
| I get up each day, you’re already gone
| Я встаю каждый день, ты уже ушел
|
| Drive past your office late at night
| Проезжайте мимо вашего офиса поздно ночью
|
| And see the light still on
| И увидишь, что свет все еще горит.
|
| Why do you care more about your job
| Почему вы больше заботитесь о своей работе
|
| Than about the family falling apart?
| Чем о распаде семьи?
|
| Don’t even know you
| Я даже не знаю тебя
|
| Can’t understand you
| Не могу понять тебя
|
| Never stopped to think of anyone else
| Никогда не переставал думать о ком-то еще
|
| Hello, my boy, your letter hurt me so
| Здравствуй, мой мальчик, твоё письмо меня так ранило
|
| 18 years I’ve worked so hard, while I missed seeing you grow
| 18 лет я так усердно работал, но скучал по твоему росту
|
| I was just trying to provide for you
| Я просто пытался обеспечить тебя
|
| All my efforts thrown back in my face
| Все мои усилия брошены мне в лицо
|
| Every morning I’d say a prayer for you
| Каждое утро я молился за тебя
|
| As I lose another day making it the best for you
| Поскольку я теряю еще один день, делая его лучшим для вас
|
| Someday you’ll wake up and you’ll realize
| Когда-нибудь ты проснешься и поймешь
|
| And you’ll thank me for how hard I tried
| И вы будете благодарить меня за то, как я старался
|
| Don’t even know you
| Я даже не знаю тебя
|
| Can’t understand you
| Не могу понять тебя
|
| Never stopped to think of anyone else
| Никогда не переставал думать о ком-то еще
|
| It’s always been about you (about you)
| Это всегда было о тебе (о тебе)
|
| But I’m a person too (I'm a person too)
| Но я тоже человек (я тоже человек)
|
| I feel like giving up
| мне хочется сдаться
|
| I’ve had about enough
| у меня было достаточно
|
| Don’t even know you
| Я даже не знаю тебя
|
| Can’t understand you
| Не могу понять тебя
|
| Never stopped to think of anyone else
| Никогда не переставал думать о ком-то еще
|
| I gave up more for you than you’ll ever understand
| Я отказался от большего для тебя, чем ты когда-либо сможешь понять
|
| But you were never there for me when life went bad
| Но ты никогда не был рядом со мной, когда жизнь пошла наперекосяк
|
| Son, I always tried to give you all the things I never had
| Сын, я всегда пытался дать тебе все то, чего у меня никогда не было.
|
| But all I ever wanted was a dad | Но все, что я когда-либо хотел, это папа |