| Now we’ll move on with our lives and try to make this right
| Теперь мы будем жить дальше и постараемся все исправить.
|
| To learn from past mistakes we made before
| Чтобы учиться на прошлых ошибках, которые мы сделали раньше
|
| If you want, I’ll leave you be to figure out yourself
| Если хочешь, я оставлю тебя, чтобы ты разобрался сам
|
| Before you figure out what’s defeating me
| Прежде чем вы поймете, что побеждает меня
|
| There’s no one left to turn to, another time we’ll try to forget who tried
| Больше не к кому обратиться, в другой раз мы постараемся забыть, кто пытался
|
| And now we’ll move on with our lives
| А теперь мы будем жить дальше
|
| Not shedding tears, I’ll get by
| Не проливая слёз, я обойдусь
|
| You’re better off without it
| Тебе лучше без него
|
| You’re better off without him
| Тебе лучше без него
|
| You’re better off without it
| Тебе лучше без него
|
| You’re better off with anything
| Тебе лучше с чем-нибудь
|
| Now who came out the better person, the better human being?
| Итак, кто вышел лучшим человеком, лучшим человеческим существом?
|
| And I’d really like to thank you for getting that person out of me
| И я действительно хотел бы поблагодарить вас за то, что вы избавили меня от этого человека.
|
| I’m wondering how you’re doing and I’m wondering how you’ve been
| Мне интересно, как ты поживаешь, и мне интересно, как ты
|
| And I really hope you’re happy that you’re happier with him
| И я очень надеюсь, что ты счастлива, что ты счастлива с ним
|
| That time we spent together, did it mean anything at all?
| То время, которое мы провели вместе, значило ли оно вообще что-нибудь?
|
| And I’m not gonna sit here wondering why you didn’t call | И я не собираюсь сидеть здесь, задаваясь вопросом, почему ты не позвонил |