Перевод текста песни Sıfır Sıkıntı - İstanbul Trip, Şehinşah

Sıfır Sıkıntı - İstanbul Trip, Şehinşah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sıfır Sıkıntı, исполнителя - İstanbul Trip. Песня из альбома 110, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 13.06.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Dokuz Sekiz Müzik
Язык песни: Турецкий

Sıfır Sıkıntı

(оригинал)
Sıfır sıkıntı, sıfır sıkıntı!
Peşindeyiz hepsinin, bırakmayız kırıntı
Kafam yüksek gezerim gözlerimde ışıltı
Oluyoruz çıkıntı çünkü sıfır sıkıntı!
Sıfır sıkıntı, sıfır sıkıntı!
Sokakta siren sesi, telefonda hışırtı
Neden böyle yaptınız?
Canımız çok sıkıldı
Sıfır sıkıntı, sıfır sıkıntı!
Sistemi sikiyim anlattıklarım bildiklerimle alakalı
Kovalarız bu sokaklarda fiyakalı
Sokayım riyakarların aklındakı kalın düşünce tuğlalarını
Kurtarma yarını kafanda anı yaşa, ilk kural bu dayı
Bir tutam çabayı yerle bir edenler
Aslında bakarsan sonunda derbeder olanlar
Merkezi kimseye değil
İlk etapta kendine soranlar burada
İst Trip Şeyho Noisart Zadex Muşta
Islah edilir düşmanlar hızla
Karaköy şebeke kovalar hızla bitch
Sen yalan ol kıskan
Trip Çete, alev aldı 7Tepe!
Sözlerimiz bir reçete;
dumanaltı nesillere
Dolaşır üstünde beatin rodeo
Yine mi yönümüz ghetto
Trip Istanbul bu ve de yanında Şeyho
Bu Ehl-i Babylon
Teosofik algım dumanlanan ruhum kurar
Bütün bağlantılar spiritüel
Bu beyaz bulutlar, yok yavaş cocuklar
Hız ibresi artar bu müzik ritüel!
Düzen değil kuzen ama hep kafamız güzel
Junky kankilerle, funky partilerde
Bambi munchies, herkes katil harbiden!
İçimde tutamam nefesim
Biz yaptık kırıldı hevesin
Her yer keleş, biraz da beleş
Yakala birini delek
Kafalar gide gele çekilecek
Kapa kepenkleri Trip gelecek
Ateş vur dur yak
Kafa kırık bak
Kalanı yok et hemen
Gecenin tribi gelir en tepeden
Yala yala paradan
Sabah sabah kanakan
Kara Karaköyüm lan
Arapcami ghettoman
Delirmişler ya da bizi delirtcekler
Siz-biz demeyecekler mahkum edip ezecekler
Üstünde gökyüzü bak ayağının altında dünya
Eğitim okulda olmaz çocuk bir çık sokağa
Aaaa sss!
Müfredatı cahilleşmek üzerine
Orta parmak kaldır boktan dünya düzenine
Üzerine sürüyoruz üzerine
Tony Montana gibi sizi düzerim he!
Bro high five trip thug life
Hayat half life size large
Gemi batmaz bu limanda
Wack inanmaz delik açmaz
Ama şaşmaz hedef hep tek
Bu gece de itlik serserilik
Sadece uyardık terslemedik
Bu bi' ön sunum aga ama ders demedik
Kapa kapıları, bacadan giricem bi' kerede
İkileme düşüp kafa gider yine dikine de
Piyasada bitirime gerek olduğundan bur’dayım
Punchları sapladım etine de
MC, DJ, B-boy, Writer
Rızla sigara grinder
Trip, Şeyn, Muşta street fighter
Sahnende bırak lan mic’ı
Sıfır sıkıntı, sıfır sıkıntı!
Peşindeyiz hepsinin, bırakmayız kırıntı
Kafam yüksek gezerim gözlerimde ışıltı
Oluyoruz çıkıntı çünkü sıfır sıkıntı!
Sıfır sıkıntı, sıfır sıkıntı!
Sokakta siren sesi, telefonda hışırtı
Neden böyle yaptınız?
Canımız çok sıkıldı
Sıfır sıkıntı, sıfır sıkıntı!
Yo!
Yedim kafayı
Moruk hadi bir beat aç
Geçirelim iki laf
Kaçacaksan Amerika’ya sür geçsin gemileri filikan
Açık denizlere dalıp derinlere demir at
Etkiledi seni Şam
Di mi?
Yeni nesil yepisyeni tarz
Hezimeti keyif verir, ekip has
Ve bilesin en piçleri Şehinşah, Şehinşah, Şehinşah!
Sevme beni, unut beni
Tanıma sakın ha Ufuk değil
Estetik parası ayarlasam
Yollardım konsere Mestefe’yi
Deli gibi yaz
Seni bi silah yapar elindeki mic
Seni bi kral yapar
Beni militan, hepimiz için iyi bir trip var ederiz arz
Ve başladı bizim istila!
Speedy Mustafa stili, sikeyim şirketlerinizi
Reddettik sisteminizi, düz tutamaz denge beni
Üstüme giydim pezevenk gömleğimi
Sen para ver rap’e ben böbreğimi
Pembe bereni bordoya boya bari
Sikleyelim ne dediğini
Severim çiğköfte ve milkshake
Miden bulanmasın gevşek
Yeditepe İstanbul Trip Gang
Yerin altına ineriz yükselerek
Yürü Allah versin !
Uber’de «Au revoir merci"çal
Karaköy tarifeler gaddar
Sıkıntı çift sıfır amcıklar
Serseri günahsız veletti, şeytan da bir aralar melekti
Sikik dünya düzenine kafa tutmam için sadece para değil gerekli
Huzur çoktan semtimde emekliydi
İstanbul Trip bu Karaköy hood (hood hood)
Muşta sokakta Şeyho da yanımda flexteydi
Noisart yine bizle beat’te
O zaman parçaya hadi hit de
N’aparsam yapayım çıkmaz ki başım bu her türlü beladan git be
Sanıyor rahatım baya kitle, iki gün part çalış günüm bit be
Hip-Hop 15 senedir omzumda olacak parlayan en güzel rütbe
Sıkıntıya ziyan, gecelere firar
Beyaz yaka kirlenir, sokakları arar
Verdiğim karar, Hip-Hop bana kariyer
Azim bu kültüre yıkılmaz bariyer
S.A.
Karayel kuzeyin batısında
Her daim adım var Rap’in çatısında
İki yakasında bu şehrin esamemiz;
Bu yüzden yırtıcı bi' biraz ifademiz
Belli mesafemiz hırsızlara
Bir de biz talibiz yine yıldızlara
Küs şansına sen küs şansına
Düşece'z biz kabus olup aklına
Too Much’ı tahtına mühürledik
Hadi buradan yol alın homeboylar
İsmimi bilir benim, her şehirde emin olun ki B-Boylar
Sıfır sıkıntı, sıfır sıkıntı!
Peşindeyiz hepsinin, bırakmayız kırıntı
Kafam yüksek gezerim gözlerimde ışıltı
Oluyoruz çıkıntı çünkü sıfır sıkıntı!
Sıfır sıkıntı, sıfır sıkıntı!
Sokakta siren sesi, telefonda hışırtı
Neden böyle yaptınız?
Canımız çok sıkıldı
Sıfır sıkıntı, sıfır sıkıntı!

Нулевая Неприятность

(перевод)
Ноль хлопот, ноль хлопот!
Мы за ними всеми, мы не оставляем крошки
Я иду с высоко поднятой головой, блеск в глазах
Мы выходим, потому что нет хлопот!
Ноль хлопот, ноль хлопот!
Сирены на улице, шорох в телефоне
Зачем ты это сделал?
нам так скучно
Ноль хлопот, ноль хлопот!
Я трахаю систему, я сказал о том, что знаю
Мы гоняемся по этим улицам с развязностью
Позвольте мне разбить толстые кирпичи мысли в умах лицемеров
Спаси завтра, живи моментом в своей голове, это первое правило дядя
Те, кто разрушает щепотку усилий
На самом деле, если вы посмотрите, те, кто разбивает в конце
Центр ни для кого
Вот люди, которые спрашивают себя в первую очередь
İst Trip Şeyho Noisart Zadex Musta
Быстрое лечение врагов
Каракойская сеть ведра сука быстро
Ты лжешь, ты ревнуешь
Trip Gang, 7Тепе загорелся!
Наши слова — это рецепт;
дымным поколениям
бродит по битин-родео
Наше направление снова гетто
Поездка в Стамбул по этому и рядом с Шейхо
Этот Эль-и Вавилон
Мое теософское восприятие строит мою дымную душу
Все ссылки духовные.
Эти белые облака, не медленные мальчики
Этот музыкальный ритуал увеличивает скорость иглы!
Это не двоюродный брат, но мы всегда под кайфом
Junky buddies, на веселых вечеринках
Бэмби жует, настоящий убийца всех!
я не могу задержать дыхание
Мы сделали это, ваш энтузиазм был сломлен
Везде Келес, немного свободен
поймать кого-то ударом
Головы будут приходить и уходить
Закрой ставни, поездка придет.
стрелять огнем стоп-сигнал
смотри разбитая голова
Уничтожьте остальные сейчас
Племя ночи приходит сверху
лизать лизать деньги
Кровотечение по утрам
Мой черный каракой
арабский геттоман
Они сумасшедшие или они сведут нас с ума
Не скажут вы-мы, осудят и раздавят
Посмотри на небо над головой, мир под ногами
Воспитание не в школе, дитя, выйди на улицу.
Аааа фак!
Учебный план по обретению невежества
Средний палец до дерьмового мирового порядка
мы катаемся на нем
Я трахну тебя, как Тони Монтана!
Бро, дай пять, бандитская жизнь
жизнь половина жизни размер большой
Корабль не утонет в этом порту
Wack не сделает дыру в неверии
Но непогрешимая цель всегда одна
Эта ночь тоже бродяга
Мы только что предупредили
Это предварительная презентация, но мы не называли это уроком.
Закрой двери, я сейчас войду через дымоход
Голова впадает в дилемму и снова поднимается
Я здесь, потому что нужно закончить на рынке
Я воткнул удары в твою плоть
МС, ди-джей, би-бой, писатель
Коптильня Rizla
Трип, Шейн, уличный боец ​​​​Муста
Оставь микрофон на своей сцене
Ноль хлопот, ноль хлопот!
Мы за ними всеми, мы не оставляем крошки
Я иду с высоко поднятой головой, блеск в глазах
Мы выходим, потому что нет хлопот!
Ноль хлопот, ноль хлопот!
Сирены на улице, шорох в телефоне
Зачем ты это сделал?
нам так скучно
Ноль хлопот, ноль хлопот!
Нет!
я сумасшедший
Старик, давай откроем бит
Давайте два слова
Если вы собираетесь бежать, пусть их корабли идут в Америку со спасательными шлюпками.
Погрузитесь в открытое море и бросьте якорь на глубину
Дамаск вас впечатлил
Он?
Совершенно новый стиль нового поколения
Поражение доставляет удовольствие, команда уникальна
И пусть знает ублюдков Шехиншах, Шехиншах, Шехиншах!
Не люби меня, забудь меня
Не знакомься, да Это не горизонт
Если я организую эстетические деньги
Я бы отправил Местефе на концерт
пиши как сумасшедший
Микрофон в твоей руке делает тебя оружием
Делает тебя королем
Я воин, у нас есть хорошая поездка для всех нас
И наше вторжение началось!
Скоростной стиль Мустафы, к черту твои компании
Мы отвергли вашу систему, она не может меня удержать
Я надел свою сутенерскую рубашку
Ты даешь деньги на рэп, я отдам свою почку
Просто покрасьте розовый берет в бордовый цвет
Давай трахнем то, что ты сказал
Я люблю сырые фрикадельки и молочные коктейли
Не чувствовать тошноту
Едитепе Стамбульская туристическая банда
Мы уходим в подполье, поднимаемся
Иди дай бог!
Играть в «Au revoir merci» на Uber
Каракойские тарифы зверские
Двойные нулевые пизды
Бродяга был безгрешным отродьем, а дьявол когда-то был ангелом
Мне нужны не только деньги, чтобы бросить вызов гребаному мировому порядку.
Мир уже на пенсии в моем районе
Поездка в Стамбул в этом капюшоне Karaköy (капюшон)
На улице Муста Шейхо был со мной во флексе
Noisart снова в такт с нами
Тогда давайте нажмем песню
Что бы я ни делал, это не выйдет
Он думает, что мне комфортно, симпатичная масса, работаю два дня неполный рабочий день, мой день закончился
Хип-хоп - самое красивое звание, которое будет сиять на моем плече 15 лет
Отходы в беде, беги в ночь
Белый воротничок пачкается, обыскивает улицы
Решение, которое я принял, хип-хоп дал мне карьеру
Настойчивость является нерушимой преградой для этой культуры.
С.А.
Караэль находится на западе севера
Всегда мой шаг на крыше рэпа
Наш откос по обеим сторонам этого города;
Вот почему мы получили немного хищное выражение
Наша определенная дистанция до воров.
И мы снова стремимся к звездам
Вы обижены на свою удачу
Мы упадем, мы станем кошмаром
Мы слишком много запечатали на его троне
Давайте уйдем отсюда, домашние
Он знает мое имя, в каждом городе убедитесь, что B-Boys
Ноль хлопот, ноль хлопот!
Мы за ними всеми, мы не оставляем крошки
Я иду с высоко поднятой головой, блеск в глазах
Мы выходим, потому что нет хлопот!
Ноль хлопот, ноль хлопот!
Сирены на улице, шорох в телефоне
Зачем ты это сделал?
нам так скучно
Ноль хлопот, ноль хлопот!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Yak Yak Yak 2018
Kural Ne Bilmiyorum 2019
Pirana 2019
Yüksek Doz 2016
Dön Dünya ft. Şehinşah 2020
Barış Yok ft. Ashoo 2016
Eyvah! 2016
GÜNEŞ ft. Şehinşah 2021
Trip Tape 2016
Gece Söndükçe ft. İstanbul Trip 2016
Talep - Arz 2019
AVAVAV ft. Heja, Ashoo, İstanbul Trip 2020
İmza ft. Şehinşah 2019
Marş ft. No.1, Xir, Ashoo 2019
110 (Interlude) 2019
Bronx Side ft. Heja, Xir, Ashoo 2019
Rap Rap Rap ft. No.1, Heja 2019
Lanet ft. Şehinşah, Caner Özgür 2021
Yeşil ft. Şehinşah 2016
Yan 2017

Тексты песен исполнителя: İstanbul Trip
Тексты песен исполнителя: Şehinşah