
Дата выпуска: 13.05.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Турецкий
Eyvah!(оригинал) |
Ne kadar iyisin be zibidi |
Bu shit trip çetesi |
Bu hit trip deresi |
Sen ir-kil-meli-sin |
Bir mahallenin delisi |
Az çalışır çenesi |
Çok yok ama süresi |
Var üstünüze süresi |
Bayrak yapar donunu |
Tam kafada sorunu |
Allah seni korudu |
Çakma kötü durumundan |
Umutluyum çünkü asıl |
Bugünlerin zemininden sorumlu |
Sanma sakın yoruldum |
Gece yükseliyor deniz gibi çok sikimdeydi |
Rap olmasa ben mezarda bir meseleydim |
Nefret hep kalbimde en tepedeydi |
Sorsalar da hatırlamam engebe neydi |
Bir hayatından kaç onaltı çaldı acaba? |
Son sözümü yazdığım yer tozlu araba |
Ben giderim olur sana bu da merhaba |
İstanbul trip için herşey yolunda |
Altıma sayko, beati verin mic altımda fayton |
Kamyon çarpmışa döndün bura bak dilimin ucunda hydro |
Dedi mayk ol, badireler atlattık biz enselendik |
Nadire mahelleye gir ağzında jilet çevirir abiler |
Rapçi kafiyem bu oğul, flow çatlatır whack’ci bi' çoğu kafilen toy |
Ruhu tartaklanır hep risk alıp bu yollar |
Sonu karanlık serüvenin, kurşun geldi göremedin |
Ödetir bedelini, gecenin kedileri, yok takılıyoruz |
Korkaksa bu ekip zombi |
Gece gelip hortlarsa, CD’ler korsan lan |
Yeraltı bu kulağına tıkadık, rap agresif Hip-Hop |
İstanbul trip, Karaköy Trap |
Kes sesi Maes savcı bu ormanda |
Ritimde davam onu fazla yormamdan |
Ötürü 99'dan beri benim elimde Hip-Hop ödülüm |
Bu sokakta geçmişim gençliğini götürür |
Eyvah!, Senin için trip bu |
Eyvah!, Hayat benim için Kumar |
Eyvah!, Senin için trip bu |
Eyvah!, Hayat benim için Kumar |
Eyvah!, Senin için trip bu |
Eyvah!, Hayat benim için Kumar |
Eyvah!, Senin için trip bu |
Eyvah!, Hayat benim için Kumar |
Yürüyorum, peki dostum neden? |
YOk mu benle gelen? |
Sikimde değil elalem bana ne der?! |
Çok ödendi bedel, kurşun elbet seker |
Direksiyon salladıkça biz de döndürürüz teker |
Hedeflerim kadar, liriklerim sapan |
Par&arça ettim ruhta onu yer ettiği kadar |
Anlayan yakalar, elektriği kapar |
Çünkü benim karşımda duran bu gece melek değil satan |
Kafamın dikine gidebileceğim her an var rotam |
Ama tutup kolumdan biri de demedi «Moruk hayrola?» |
Bu yüzden gördüğüm rüyalarda yapışır kafam |
200 km hızla gelen dev bi' kamyona |
Fakat hırsım sürükler yola |
İşte o an kürek değil moruk, yürekler fora |
Elbet geri döner dönekler yola |
Fakat o zamana kadar arılar çalışıp verir köpekler mola |
Anı yaşamak yerine anı kaydetmek |
Etrafında dönenleri tek bakışta farketmek |
Tek amacın olsun rıza yarının işini halletmek |
Bugünlerde geçiçi gidici herkesi feda etmek |
Kuralı bilmemek, inatla karanlığı dinlemek |
Gene de birini darada düşürür gel serseri köstebek |
Yine mi büyük göz bebek? |
Gel beraber söz verek! |
Öfkeyle olmuyor da yelkenleri indirek |
Her yanım siyah bebek, ondan adım Ali Black |
Yoluma çıkanı vururum acımam tespitlerim tek tek |
Sokakta görür beni hep tek yek |
Varsa şeklin göster wack |
Mahallene dön velet ve oyna yerde sek sek |
Her hatayı tekrarla deneyimdir denemek |
Yaşamayan bilemez bu şehir trip demek |
Huyu olmuş insanların adisyonu fişlemek |
Tuvalet ziyaretine hesabını kitlemek |
Eyvah!, Senin için trip bu |
Eyvah!, Hayat benim için Kumar |
Eyvah!, Senin için trip bu |
Eyvah!, Hayat benim için Kumar |
Eyvah!, Senin için trip bu |
Eyvah!, Hayat benim için Kumar |
Eyvah!, Senin için trip bu |
Eyvah!, Hayat benim için Kumar |
Увы!(перевод) |
как хорошо ты |
Эта дерьмовая банда |
Эта хитовая трансляция |
Ты ир-кил-должен-грех |
Соседский урод |
Низкая рабочая челюсть |
Не так много, но время |
Успеть вовремя |
Флаг делает ваши штаны |
головной вопрос |
Бог защитил тебя |
Из плохой ситуации |
Я надеюсь, потому что |
Ответственный за сегодняшнюю землю |
Не думай, что я устал |
Ночь поднимается, как море |
Без рэпа я был бы проблемой в могиле |
Ненависть всегда была в моем сердце |
Даже если они спросят, я не помню, что было грубо |
Сколько шестнадцати он украл из одной жизни? |
Пыльная машина, где я написал свое последнее слово |
Я пойду, ладно, это тебе привет |
Все хорошо для поездки в Стамбул |
Дай мне психа, дай мне бит, микрофон подо мной в карете |
Тебя сбил грузовик, смотри сюда, гидро на кончике моего языка |
Он сказал, будь милым, мы прошли через трудности, нас разорили |
Редко, заходишь по соседству, крутит бритву во рту, братцы |
Это мой рэперский рифмованный сын, поток трескается, большинство из них незрелые |
Его душа избита, он всегда рискует и эти дороги |
Конец твоего темного приключения, пуля пришла, ты не мог этого увидеть. |
Это окупается, коты ночи, мы просто тусуемся |
Если трус, то эта команда зомби |
Если наступит ночь и воскреснет, диски пиратские |
Андерграунд мы набили это ухо, рэп агрессивный хип-хоп |
Поездка в Стамбул, ловушка Каракёй |
Заткнись прокурор Мэйс в этом лесу |
Продолжая в ритме, потому что я не слишком его утомляю |
Потому что у меня есть свой хип-хоп трофей с 99 года. |
Мое прошлое уносит твою юность на эту улицу |
Увы! Это путешествие для вас |
Увы, жизнь для меня игра |
Увы! Это путешествие для вас |
Увы, жизнь для меня игра |
Увы! Это путешествие для вас |
Увы, жизнь для меня игра |
Увы! Это путешествие для вас |
Увы, жизнь для меня игра |
Я иду, так почему приятель? |
Никто не идет со мной? |
Мне плевать, что моя семья скажет мне?! |
Цена была заплачена много, конечно лид отскочит |
Когда мы трясем руль, мы поворачиваем |
Что касается моих целей, моя лирика рогатка |
Я разорвал его настолько, насколько это произошло в душе |
Тот, кто понимает, выключает электричество |
Потому что тот, кто стоит передо мной, сегодня не ангел |
Есть каждый момент, когда я могу идти с головой по своему маршруту |
Но ни один из них не схватил меня за руку и не сказал: «Прощай, старик?» |
Вот почему моя голова застревает во сне |
К гигантскому грузовику, едущему со скоростью 200 км. |
Но моя жадность ведет |
В этот момент дело не в лопате, старик, сердца кончились. |
Наверняка они вернутся на дорогу |
А пока пчелы работают и дают, собаки отдыхают. |
Сохранение момента вместо того, чтобы жить моментом |
Замечать окружающих с первого взгляда |
Пусть согласие будет вашей единственной целью, чтобы выполнить работу на завтра |
Жертвуя всеми временными прохожими в эти дни |
Не зная правила, упрямо слушая темноту |
Тем не менее, у него есть кто-то в беде, давай, бродячий крот |
Опять большие глаза, детка? |
Приходите дать обещание вместе! |
Не со злостью, а спустив паруса |
Черный ребенок во мне, меня зовут Али Блэк |
Я стреляю в любого, кто встанет у меня на пути, мне не больно, мои решения одно за другим |
Он видит меня на улице в полном одиночестве |
Покажи свою фигуру, если у тебя слабак |
Вернитесь к своему соседскому ребенку, играйте и прыгайте на полу |
Попытка - это опыт, повторяйте каждую ошибку |
Кто не живет, тот не знает, этот город означает поездку |
Подача билета обычных людей |
Блокировка учетной записи для посещения туалета |
Увы! Это путешествие для вас |
Увы, жизнь для меня игра |
Увы! Это путешествие для вас |
Увы, жизнь для меня игра |
Увы! Это путешествие для вас |
Увы, жизнь для меня игра |
Увы! Это путешествие для вас |
Увы, жизнь для меня игра |
Название | Год |
---|---|
Sıfır Sıkıntı ft. Şehinşah | 2019 |
Kural Ne Bilmiyorum | 2019 |
Yüksek Doz | 2016 |
Barış Yok ft. Ashoo | 2016 |
Trip Tape | 2016 |
Gece Söndükçe ft. İstanbul Trip | 2016 |
AVAVAV ft. Heja, Ashoo, İstanbul Trip | 2020 |
Marş ft. No.1, Xir, Ashoo | 2019 |
110 (Interlude) | 2019 |
Bronx Side ft. Heja, Xir, Ashoo | 2019 |
Rap Rap Rap ft. No.1, Heja | 2019 |
Patlak Volta ft. Ashoo | 2019 |
Geri Gelirler ft. Xir, Heja | 2017 |
ŞAFAK OPERASYONU ft. Xir, Ashoo, Heja | 2021 |
Mesele Ne Mesela ft. No.1 | 2016 |
Sayko | 2016 |
Oğlum Sen Ne Ayaksın ft. Xir | 2016 |
Griye İsyan ft. No.1, Heja, Ashoo | 2019 |
Kan Ter Toz ft. Heja | 2016 |
Korkusuz ft. Heja, Xir | 2019 |