Перевод текста песни Pirana - Şehinşah

Pirana - Şehinşah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pirana, исполнителя - Şehinşah.
Дата выпуска: 31.01.2019
Язык песни: Турецкий

Pirana

(оригинал)
Koparmak etimden hepsinin planı
Bir parça başladım inanmaya
Zira yeterince katlandım insanlara
Bulanık sularda yüzerim inatla
Gelirken peşimden iştahla
Yüzlerce pirana (Yüzlerce pirana)
Ağıma düşerken piyasa
Riyakâr avına tüm çetem civarda
Yüzlerce pirana (Yüzlerce pirana)
Belirir bir anda
Etrafını çevirir imkânlar
Çevirdim bilhassa hepsini silaha (Hepsini silaha)
Erbabıyım hepsinin ispatlar tekniğim
En piçi getirir hizaya
Ki en piçi benimdir burada
Peşimde yüzlerce pirana
Peşimde yüzlerce pirana ey!
(Peşimde yüzlerce pirana)
Peşimde yüzlerce pirana ey!
Rap’lerim sürükler isyana
Gülümser, sen onu küçümserken sana (Ey!)
Eriştik mükemmel orana, kolay değildi
Günlerce yollara dolan
Delirdik, çıldırdık, fıttırdık ulan!
Yenildik, yıkıldık, yılmadık ama
Seviştik, sıvıştık, kır-madık
Yetişkin yılışık kız-ları
Et ister hepsi bi' pirana (Pirana)
Eminim, ararım bir ara (Ararım bir ara)
Çeliştik, çatıştık, zıpladık
İşledik azılı suç-ları
Kırılır kalemim idama
Tek isteğimse bi' sigara
Sallayın darağacında (Darağacında)
Bozulmaz yine de fiyakam
Beni yaralayamaz (Yaralayamaz)
Hakkımda atılan iddialar
Israrla sadık kal yapılan plana (Plana)
Hayallerin varsa satın al
Takılma fiyata (Fiyata)
Marka peşinde yüzlerce pirana
Yağar yağar, kanıyorum
Aynı akıntıda yıkanıyorum
Saplandım çamura çıkamıyorum
Isırıyorlar ırgalamıyorum
Sınırdır adımlar adamım
Sorun, hiçbirini tanımıyorum
Kural da, yasa da;
tanımıyorum yargınızı
Bulansam da kana
Hissediyorum yaşamayı
Yanıyorken canım
Sanırım sorunun temeli
Kaçıyor her kadın
Koşulsuz kaçırdım herkesi
Boğulmak üzere yüzüyorum
Kendimden soğuttum herkesi
Aynada yansıyan aslıma diyorum: «İnanamıyorum.»
(Ey!)
İnanamıyorum
Bu yüzü anımsamıyorum
Düşmanım kim anlamıyorum
Oluyo' planlamıyorum
İnanamıyorum, inanamıyorum, inanamıyorum
Düşmanlar bi' tarafa dursun
Kendimi tanıyamıyorum (İnanamıyorum)
İnanamıyorum (İnanamıyorum, ey!)
İnanamıyorum (İnanamıyorum)
İnanamıyorum (İnanamıyorum, ey!)
İnanamıyorum (İnanamıyorum)
Düşmanlar bi' tarafa dursun
Kendimi tanıyamıyorum (Ey!)
İnanamıyorum (Ey, Ey!)

Пиранья

(перевод)
План всех их сорвать мою плоть
Немного я начал верить
Потому что я достаточно терпел людей
Я упрямо плаваю в мутной воде
жадно за мной
Сотни пираний (Сотни пираний)
Рынок попадает в мою ловушку
Вся моя банда охотится за лицемерами
Сотни пираний (Сотни пираний)
Появляется в одно мгновение
Окружающие возможности
Особенно я превратил их всех в оружие (всех их в оружие)
Я знаток, моя техника доказывает их все
Подводит самого ублюдка к линии
Кто здесь мой ублюдок
Сотни пираний за мной
Сотни пираний за мной!
(Сотни пираний за мной)
Сотни пираний за мной!
Мои рэпы приводят к восстанию
Он улыбается тебе, а ты его презираешь (О!)
Мы достигли идеальной скорости, это было непросто
бродить по дорогам целыми днями
Мы сошли с ума, мы сошли с ума, мы сошли с ума!
Нас разбили, нас уничтожили, мы не сдались, но
Мы занимались любовью, мы поскользнулись, мы не сломались
взрослые девочки
Хочешь мяса, они все пираньи (пираны)
Я уверен, я когда-нибудь позвоню (я позвоню когда-нибудь)
Мы столкнулись, мы столкнулись, мы прыгнули
Мы совершили известные преступления
Моя ручка сломана до смерти
Все, что я хочу, это сигарета
Встряхните его на виселице (виселице)
Неподкупный, но мой воздух
Не могу причинить мне боль (Не могу причинить мне боль)
Обвинения против меня
Придерживайтесь плана (плана)
Если у тебя есть мечта, купи
По цене (по цене)
Сотни пираний гоняются за брендами
Идет дождь, я истекаю кровью
Я купаюсь в том же потоке
Я застрял, я не могу выбраться из грязи
Они кусаются, я не могу размолоть
Шаги - предельный человек
Проблема в том, что я не знаю ни одного из них.
Правило, закон;
Я не знаю твоего суждения
Даже если я найду
я чувствую, что живу
Пока я горю дорогая
я думаю корень проблемы
Каждая женщина убегает
Я скучал по всем безоговорочно
Я плыву, чтобы утонуть
я оттолкнула всех
Я говорю своему оригиналу, отраженному в зеркале: «Не могу в это поверить».
(Статья!)
я не могу поверить
я не помню этого лица
Я не понимаю, кто мой враг
я не планирую
Я не могу поверить, я не могу поверить, я не могу поверить
Враги стоят в стороне
Я не узнаю себя (не могу поверить)
Я не могу поверить (не могу поверить, эй!)
Я не могу поверить (не могу поверить)
Я не могу поверить (не могу поверить, эй!)
Я не могу поверить (не могу поверить)
Враги стоят в стороне
Я не узнаю себя (Ай!)
Я не могу поверить (Эй, Эй!)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Yak Yak Yak 2018
Diabolico 2022
Dünya'dan Atlas'a 2018
Talep - Arz 2019
İmza ft. Şehinşah 2019
Sıfır Sıkıntı ft. Şehinşah 2019
Lanet ft. Şehinşah, Caner Özgür 2021
Yeşil ft. Şehinşah 2016
Hadi Yaparsın 2022
Yan 2017
M.I.Ş 2021
Milyon 2018
Kunteper 2020
Düşünmemek 2017
Yıkılıyorum ft. Ceg 2017
Sizle Muhattabım 2017
U.A.A. ft. Ezhel, DJ Artz 2016
Aslan Marşı 2019
İstiklal ft. Bugy, DJ Artz 2016
Evim ft. DJ Artz 2016

Тексты песен исполнителя: Şehinşah