
Дата выпуска: 31.01.2019
Язык песни: Турецкий
Pirana(оригинал) |
Koparmak etimden hepsinin planı |
Bir parça başladım inanmaya |
Zira yeterince katlandım insanlara |
Bulanık sularda yüzerim inatla |
Gelirken peşimden iştahla |
Yüzlerce pirana (Yüzlerce pirana) |
Ağıma düşerken piyasa |
Riyakâr avına tüm çetem civarda |
Yüzlerce pirana (Yüzlerce pirana) |
Belirir bir anda |
Etrafını çevirir imkânlar |
Çevirdim bilhassa hepsini silaha (Hepsini silaha) |
Erbabıyım hepsinin ispatlar tekniğim |
En piçi getirir hizaya |
Ki en piçi benimdir burada |
Peşimde yüzlerce pirana |
Peşimde yüzlerce pirana ey! |
(Peşimde yüzlerce pirana) |
Peşimde yüzlerce pirana ey! |
Rap’lerim sürükler isyana |
Gülümser, sen onu küçümserken sana (Ey!) |
Eriştik mükemmel orana, kolay değildi |
Günlerce yollara dolan |
Delirdik, çıldırdık, fıttırdık ulan! |
Yenildik, yıkıldık, yılmadık ama |
Seviştik, sıvıştık, kır-madık |
Yetişkin yılışık kız-ları |
Et ister hepsi bi' pirana (Pirana) |
Eminim, ararım bir ara (Ararım bir ara) |
Çeliştik, çatıştık, zıpladık |
İşledik azılı suç-ları |
Kırılır kalemim idama |
Tek isteğimse bi' sigara |
Sallayın darağacında (Darağacında) |
Bozulmaz yine de fiyakam |
Beni yaralayamaz (Yaralayamaz) |
Hakkımda atılan iddialar |
Israrla sadık kal yapılan plana (Plana) |
Hayallerin varsa satın al |
Takılma fiyata (Fiyata) |
Marka peşinde yüzlerce pirana |
Yağar yağar, kanıyorum |
Aynı akıntıda yıkanıyorum |
Saplandım çamura çıkamıyorum |
Isırıyorlar ırgalamıyorum |
Sınırdır adımlar adamım |
Sorun, hiçbirini tanımıyorum |
Kural da, yasa da; |
tanımıyorum yargınızı |
Bulansam da kana |
Hissediyorum yaşamayı |
Yanıyorken canım |
Sanırım sorunun temeli |
Kaçıyor her kadın |
Koşulsuz kaçırdım herkesi |
Boğulmak üzere yüzüyorum |
Kendimden soğuttum herkesi |
Aynada yansıyan aslıma diyorum: «İnanamıyorum.» |
(Ey!) |
İnanamıyorum |
Bu yüzü anımsamıyorum |
Düşmanım kim anlamıyorum |
Oluyo' planlamıyorum |
İnanamıyorum, inanamıyorum, inanamıyorum |
Düşmanlar bi' tarafa dursun |
Kendimi tanıyamıyorum (İnanamıyorum) |
İnanamıyorum (İnanamıyorum, ey!) |
İnanamıyorum (İnanamıyorum) |
İnanamıyorum (İnanamıyorum, ey!) |
İnanamıyorum (İnanamıyorum) |
Düşmanlar bi' tarafa dursun |
Kendimi tanıyamıyorum (Ey!) |
İnanamıyorum (Ey, Ey!) |
Пиранья(перевод) |
План всех их сорвать мою плоть |
Немного я начал верить |
Потому что я достаточно терпел людей |
Я упрямо плаваю в мутной воде |
жадно за мной |
Сотни пираний (Сотни пираний) |
Рынок попадает в мою ловушку |
Вся моя банда охотится за лицемерами |
Сотни пираний (Сотни пираний) |
Появляется в одно мгновение |
Окружающие возможности |
Особенно я превратил их всех в оружие (всех их в оружие) |
Я знаток, моя техника доказывает их все |
Подводит самого ублюдка к линии |
Кто здесь мой ублюдок |
Сотни пираний за мной |
Сотни пираний за мной! |
(Сотни пираний за мной) |
Сотни пираний за мной! |
Мои рэпы приводят к восстанию |
Он улыбается тебе, а ты его презираешь (О!) |
Мы достигли идеальной скорости, это было непросто |
бродить по дорогам целыми днями |
Мы сошли с ума, мы сошли с ума, мы сошли с ума! |
Нас разбили, нас уничтожили, мы не сдались, но |
Мы занимались любовью, мы поскользнулись, мы не сломались |
взрослые девочки |
Хочешь мяса, они все пираньи (пираны) |
Я уверен, я когда-нибудь позвоню (я позвоню когда-нибудь) |
Мы столкнулись, мы столкнулись, мы прыгнули |
Мы совершили известные преступления |
Моя ручка сломана до смерти |
Все, что я хочу, это сигарета |
Встряхните его на виселице (виселице) |
Неподкупный, но мой воздух |
Не могу причинить мне боль (Не могу причинить мне боль) |
Обвинения против меня |
Придерживайтесь плана (плана) |
Если у тебя есть мечта, купи |
По цене (по цене) |
Сотни пираний гоняются за брендами |
Идет дождь, я истекаю кровью |
Я купаюсь в том же потоке |
Я застрял, я не могу выбраться из грязи |
Они кусаются, я не могу размолоть |
Шаги - предельный человек |
Проблема в том, что я не знаю ни одного из них. |
Правило, закон; |
Я не знаю твоего суждения |
Даже если я найду |
я чувствую, что живу |
Пока я горю дорогая |
я думаю корень проблемы |
Каждая женщина убегает |
Я скучал по всем безоговорочно |
Я плыву, чтобы утонуть |
я оттолкнула всех |
Я говорю своему оригиналу, отраженному в зеркале: «Не могу в это поверить». |
(Статья!) |
я не могу поверить |
я не помню этого лица |
Я не понимаю, кто мой враг |
я не планирую |
Я не могу поверить, я не могу поверить, я не могу поверить |
Враги стоят в стороне |
Я не узнаю себя (не могу поверить) |
Я не могу поверить (не могу поверить, эй!) |
Я не могу поверить (не могу поверить) |
Я не могу поверить (не могу поверить, эй!) |
Я не могу поверить (не могу поверить) |
Враги стоят в стороне |
Я не узнаю себя (Ай!) |
Я не могу поверить (Эй, Эй!) |
Название | Год |
---|---|
Yak Yak Yak | 2018 |
Dön Dünya ft. Şehinşah | 2020 |
Sıfır Sıkıntı ft. Şehinşah | 2019 |
GÜNEŞ ft. Şehinşah | 2021 |
Talep - Arz | 2019 |
İmza ft. Şehinşah | 2019 |
Lanet ft. Şehinşah, Caner Özgür | 2021 |
Yeşil ft. Şehinşah | 2016 |
Yan | 2017 |
M.I.Ş | 2021 |
Düşünmemek | 2017 |
Hüsran | 2023 |
Yıkılıyorum ft. Ceg | 2017 |
Sizle Muhattabım | 2017 |
Aslan Marşı | 2019 |
Şüpheli Şahıs | 2018 |
Sevgi Ülkesinin İrticacı Pezevenkleri ft. Şehinşah | 2019 |
Güneş Dogarken ft. Şehinşah | 2015 |
Ihtan ft. Ezhel | 2017 |
MATRIX | 2021 |