| Kurz nach der Geburt nimmt die Reise ihren Lauf
| Путешествие начинается вскоре после рождения
|
| Du warst schon immer ein Genie
| Ты всегда был гением
|
| Doch irgendwie fiel das hier keinem groß auf
| Но почему-то этого никто не заметил
|
| Leute wie uns lacht man eigentlich aus
| Над такими, как мы, на самом деле смеются
|
| Wir sitzen in der letzten Reihe
| Мы сидим в последнем ряду
|
| Ganz alleine, weil wir keinem vertrauen
| В полном одиночестве, потому что мы никому не доверяем
|
| Weil wir nicht stören wollen, schalten wir aus
| Поскольку мы не хотим вас беспокоить, мы отключаем его.
|
| Wissen was die Lehrer hören wollen, doch zeigen nicht auf
| Зная, что учителя хотят услышать, но не указывая на это
|
| Wir gehen alleine da raus, das Meiste lernten wir auf eigene Faust
| Мы идем туда одни, мы узнали большую часть этого самостоятельно
|
| Die harten Zeiten nehmen wir weiter in Kauf
| Мы продолжаем мириться с трудностями
|
| Das bisschen halten wir aus
| Мы можем выдержать это немного
|
| Wir schaffen’s kaum, Potential zu entfalten
| Нам с трудом удается развить потенциал
|
| Wir brauchen Raum, um den Traum auch real zu gestalten
| Нам нужно пространство, чтобы воплотить мечту в реальность
|
| Wir sind die Sorte, die verborgen liegt im toten Winkel
| Мы из тех, кто скрыт в слепой зоне
|
| Wir haben Segel, doch kein Wind auf dieser Tropeninsel
| У нас есть паруса, но нет ветра на этом тропическом острове
|
| Zu wissen, wo man hin will, ist zunächst ein gutes Ding
| Поначалу хорошо знать, куда вы хотите пойти.
|
| Doch diesen Weg dann auch zu gehen, ist unser Urinstinkt
| Но тогда идти по этому пути - наш основной инстинкт
|
| Und ich weiß nicht, wer uns Recht geben soll
| И я не знаю, кто должен согласиться с нами
|
| Jede Idee trifft auf Zehn, die sie schlechtreden wollen
| Каждая идея встречает десять желающих ее очернить.
|
| Du alleine kannst die Welt nicht bewegen
| Ты один не можешь перевернуть мир
|
| Doch stell dir uns alle gemeinsam vor
| Но представьте нас всех вместе
|
| Du konntest jahrelang nur selbst mit dir reden
| В течение многих лет вы могли говорить только с самим собой
|
| Deshalb kommst du dir so einsam vor
| Вот почему ты чувствуешь себя таким одиноким
|
| Du lebst in einer Welt, in der die Helden nicht gewinn'
| Вы живете в мире, где герои не побеждают
|
| Du bist Malcolm mittendrin
| Ты Малкольм в гуще событий
|
| Du lebst in einer Welt, in der die Helden nicht gewinn'
| Вы живете в мире, где герои не побеждают
|
| Du bist Malcolm mittendrin | Ты Малкольм в гуще событий |