Перевод текста песни Angst - Motrip, Fabian Römer

Angst - Motrip, Fabian Römer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Angst, исполнителя - Motrip. Песня из альбома Alien, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 23.07.2015
Лейбл звукозаписи: MoTrip
Язык песни: Немецкий

Angst

(оригинал)
Es macht mir nicht zu schaffen, es auch mal nicht zu schaffen
Was ist denn falsch, wenn ich nicht immer alles richtig mache?
Doch jeder Song sagt: «Das packst du», jeder Freund sagt: «Das klappt schon»
Aber keiner fragt was machst du, wenn das alles nicht funktioniert,
die Zweifel mich lähmen?
Verdammt ich lieg in Vollnarkose, hör' noch leise wie sie reden
Ob in der Ruhe die Kraft liegt?
Na klaro
Doch spiel' mal Mikado auf dem Kilimandscharo
Nein ich schaff das nicht, Glaub mir, Warum hältst du dagegen?
Wie im Spiegelkabinett, ich steh mir selber nur im Weg
Und Nichts und Niemand schafft es jetzt mich von der Stelle zu bewegen
Kein Rat, kein «Komm das wird sich schon wieder legen»
Ich lauf, Musik auf, Kapuze schräg im Gesicht
Der Regen wie KO-Tropfen, wenn das Leben dich fickt
Jede Hoffnung im Keim erstickt
Wenn das alles kein Sinn hat, dann vielleicht das Nichts
Deine Matrix bricht in sich zusammen
Alleine da mit dem Rücken zur Wand
Schweißgebadet, du zitterst und bangst
Keine Panik, es ist doch nur Angst
Die weiße Fahne, wir schwingen sie zusammen
Die Zweifel kamen und verschwinden nie ganz
Doch eines Tages kommt Licht bei dir an
Keine Panik, es ist doch nur Angst
Eigentlich sollte es mir nicht zu schaffen machen, es mal nicht zu schaffen
Nichts daran ist falsch, wenn wir nicht immer alles richtig machen
Wisst ihr was?
Ich würde nicht mehr schlafen, würde ich wissen was wohl wäre,
wenn ich es nicht mehr packe
Würdet ihr mich sitzen lassen, mich verlassen?
Angst ist 'ne Massenvernichtungswaffe
Und wenn Licht zu Schatten wird, sieht man die Farben im Gesicht verblassen
Gleichzeitig auf nice machen, doch hinter’m Rücken quatschen
Scheinheilig wie Weihwasser gefüllt im Whiskyflaschen
Zungen sind gespalten, es wird Zeit sich zu entscheiden
An machen Tagen sind es nur die Zweifel, die dich treiben
Wenn du selber nicht bei dir bist, wird keiner bei dir bleiben
Lieber hinter stehen gemeinsam, als allein' in erster Reihe
Du hast deinen Glanz verloren, doch stehst da oben als Sieger
Wenn du am Boden liegst, findest du Verlorenes wieder
Und kommt es hart auf hart, erschüttern wir das Land wie ein Raketentest
Es ist die Angst, die uns überleben lässt
Auf die Fresse fallen, wieder aufstehen
Auf die Fresse fallen, einfach wieder aufstehen
Auf die Fresse fallen, wieder aufstehen
Sich vom Dreck befreien, einfach wieder Raus gehen
Auf die Fresse fallen, wieder aufstehen
Auf die Fresse fallen, einfach wieder aufstehen
Auf die Fresse fallen, wieder aufstehen
Sich vom Dreck befreien

Страх

(перевод)
Меня не смущает, что иногда я не могу этого сделать
Что плохого в том, что я не всегда все делаю правильно?
Но каждая песня говорит: «Ты сможешь», каждый друг говорит: «Все получится».
Но никто не спрашивает, что вы делаете, если ничего из этого не работает
сомнения парализуют меня?
Блин, я под общим наркозом, до сих пор слышу, как они разговаривают
Сила заключается в неподвижности?
Конечно
Но сыграй Микадо на Килиманджаро
Нет, я не могу, поверьте, почему вы против?
Как в зале зеркал, я просто стою на своем пути
И ничто и никто теперь не может сдвинуть меня с места
Никаких советов, никаких "Давай, успокоится"
Я бегу, музыка включена, капюшон по диагонали на моем лице
Дождь, как нокаут, падает, когда жизнь тебя трахает
Любая надежда пресекается в зародыше
Если ничего из этого не имеет смысла, то, возможно, ничего
Ваша матрица рушится сама по себе
Один там спиной к стене
Купаясь в поту, ты дрожишь и боишься
Не паникуйте, это просто страх
Белый флаг, мы машем им вместе
Сомнения пришли и никогда не уходят полностью
Но однажды к тебе приходит свет
Не паникуйте, это просто страх
На самом деле, это не должно беспокоить меня, если я этого не сделаю.
В этом нет ничего плохого, если мы не всегда делаем все правильно
Знаешь что?
Я бы не спал, если бы знал, что произойдет
когда я больше не могу его упаковать
Ты оставишь меня, оставишь меня?
Страх - оружие массового поражения
И когда свет превращается в тень, вы можете видеть, как цвета на лице исчезают
При этом вести себя мило, но болтать за спиной
Лицемерно, как святая вода, наполненная бутылками из-под виски.
Языки раздвоены, пора выбирать
В некоторые дни это просто сомнения, которые водят вас
Если ты не с собой, никто не останется с тобой
Лучше стоять сзади вместе, чем одному в первом ряду
Вы потеряли свой блеск, но встаньте победителем
Когда ты лежишь на земле, ты найдешь то, что потерял
И когда дело дойдет до драки, мы раскачаем страну, как испытание ракеты
Именно страх позволяет нам выжить
Упасть на лицо, встать снова
Упасть на лицо, просто встать снова
Упасть на лицо, встать снова
Избавьтесь от грязи, просто вернитесь на улицу
Упасть на лицо, встать снова
Упасть на лицо, просто встать снова
Упасть на лицо, встать снова
Избавьтесь от грязи
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
So wie du bist ft. Lary 2020
Immer wieder ft. Motrip 2020
Bevor ich geh 2020
Feuerwehrmann ft. Ali As 2020
Zuhause ist wir ft. Lito 2020
Millionär 2021 ft. Motrip, Eko Fresh 2021
Gegenwart 2020
Snare Drum ich rap ft. Motrip 2013
Standort 2020
Yo Remix (feat. Nazar, Chakuza, Motrip, Joka, Tua, D-Bo, Tarek (K.I.Z.) & Silla) ft. Nazar, Chakuza, Motrip 2010
Sand ft. Motrip 2018
Roter Faden 2020
David gegen Goliath 2015
Mehr als ihr seht, Pt. 2 ft. Motrip 2017
80 Millionen 2020
Trip 2015
Richtung Lichtung ft. Motrip 2015
Wie ein Dealer 2015
Party in der Schweiz 2012 ft. Motrip, Harris, Marsimoto 2021
Wut 2015

Тексты песен исполнителя: Motrip