Перевод текста песни Embryo - Motrip

Embryo - Motrip
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Embryo, исполнителя - Motrip. Песня из альбома Elemente, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 20.05.2020
Лейбл звукозаписи: MoTrip
Язык песни: Немецкий

Embryo

(оригинал)
Hallo Mama, hallo Papa, ihr habt mich gezeugt
Ich höre mit, ihr sprecht Arabisch und ein bisschen Deutsch
Ich war schon da, doch euer Plan drehte sich um euch
Ihr habt es irgendwann erfahren, aber euch nicht gefreut
Wie muss das aussehen, wenn die Sonne durch die Wolken bricht
Ich wollte nur das Licht der Welt erblicken, doch ich sollte nicht
Seht hoch, ich fliege mit dem Wind
Lebt wohl, in Liebe euer Kind
Und damals warst du noch ein Embryo
Ich hab’s erfahren, da warst du gerade drei
Monate alt, es war 'ne harte Zeit
Ich lernte deine Mutter kennen, da hatte ich grad nicht viel
Ich wusste selber nicht, was ihr an meiner Art gefiel
Ich war nur froh, dass wir den selben Weg zur Schule hatten
Nicht zu weit und grade nah genug, um es zu Fuß zu schaffen
Wenn ich verschlafen hab, dann lief ich noch, um sie zu sehen
Sie hat gewartet, wegen mir kamen wir oft zu spät
Es hat gefunkt, sie war die Hübscheste im Viertel
Tätowierung rund um ihre Hüfte wie ein Gürtel
Wir unterhielten uns und alles was sie sagte war
Wie Musik, doch leider wurd nicht alles was sie sagte wahr
Eines Tages fragte ich nach ihrer Nummer, fragte nach
Ob sie nicht Lust hat irgendwas zu starten und sie sagte ja
Sie sagte, wir haben keine Zeit mehr zu verschwenden
Zieh zu mir, trag mich einfach nur auf Händen
Und ich trag dein Namen
Ich wollte, dass sie meinen Namen trägt, gesagt, getan
Nur ein paar Tage später und wir waren ein Paar
Liegen bei ihr Arm in Arm
Sie war meine erste große Liebe, aber nach paar Jahren
Lief es nicht grad nach Plan
Ich war selber noch ein Schüler als die Nachricht kam
Klassenfahrt, hätte ich was geahnt, hätte ich abgesagt
So saß sie da, ganz allein, wir hatten keine Mittel
Nur eine zwei Zimmer Wohnung in 'nem kleinen Viertel
Allein konnten wir uns gerade noch die Miete gönnen
Wir haben uns eingeredet, dass wir dir nichts bieten können
Und wenn ich heute daran denke, bricht es mir das Herz
Du wolltest bleiben, aber leider nahm dich niemand ernst
Du hattest mehr als das Recht uns dein Gesicht zu zeigen
Wie konnten wir nur so naiv sein und für dich entscheiden
Es bringt mich um, doch ich kann nichts mehr daran ändern
Ich werfe einen Blick in den Kalender
Damals warst du noch ein Embryo
Ich trage diese Narben nicht umsonst
Du willst leben, doch man gab dir nicht die Chance
Damals warst du noch ein Embryo
Heute wärst du vier
Wegen mir bist du heute nicht mehr hier
Damals warst du noch ein Embryo
Ich trage diese Narben nicht umsonst
Du willst leben, doch man gab dir nicht die Chance
Damals warst du noch ein Embryo
Damals warst du noch ein Embryo

Эмбрион

(перевод)
Привет, мама, привет, папа, ты меня породил
Я слушаю, ты говоришь по-арабски и немного по-немецки
Я уже был там, но твой план вращался вокруг тебя
Вы узнали в какой-то момент, но не были счастливы
Как это выглядит, когда солнце пробивается сквозь облака
Я просто хотел увидеть дневной свет, но я не должен
Смотри вверх, я лечу с ветром
Прощай, люби своего ребенка
И тогда ты был еще эмбрионом
Я узнал, когда тебе было три
Месяц, это было тяжелое время
Я встретил твою мать, когда у меня не было много
Я сам не знал, что ей нравится в моем стиле
Я был просто рад, что у нас был тот же маршрут в школу
Не слишком далеко и достаточно близко, чтобы ходить
Если бы я проспал, я бы все равно побежал к ней
Она ждала, мы часто опаздывали из-за меня
Это искрило, она была самой красивой в районе
Татуировка вокруг ее талии, как пояс
Мы болтали, и все, что она сказала, было
Нравится музыка, но, к сожалению, не все, что она сказала, сбылось.
Однажды я попросил ее номер, попросил его
Разве она не хотела бы начать что-то, и она сказала да
Она сказала, что у нас больше нет времени тратить
Потянись ко мне, просто неси меня на руках
И я ношу твое имя
Я хотел, чтобы она носила мое имя, сказал и сделал
Всего несколько дней спустя, и мы были парой
Лежа рука об руку с ней
Она была моей первой любовью, но через несколько лет
Все пошло не по плану
Я сам был еще студентом, когда появились новости
Поездка классом, если бы я что-то заподозрила, я бы отменила
Так что она сидела там совсем одна, у нас не было средств
Просто двухкомнатная квартира в маленьком районе
В одиночку мы могли бы просто побаловать себя арендной платой
Мы убедили себя, что не можем вам ничего предложить
И когда я думаю об этом сегодня, это разбивает мне сердце
Вы хотели остаться, но, к сожалению, никто не воспринимал вас всерьез
У тебя было больше, чем право показать нам свое лицо
Как мы могли быть такими наивными и решить за вас
Меня это убивает, но я ничего не могу с этим поделать
Я смотрю на календарь
Тогда ты был еще эмбрионом
Я не ношу эти шрамы зря
Ты хочешь жить, но тебе не дали шанса
Тогда ты был еще эмбрионом
Сегодня тебе было бы четыре
Из-за меня тебя сегодня больше нет
Тогда ты был еще эмбрионом
Я не ношу эти шрамы зря
Ты хочешь жить, но тебе не дали шанса
Тогда ты был еще эмбрионом
Тогда ты был еще эмбрионом
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
So wie du bist ft. Lary 2020
Immer wieder ft. Motrip 2020
Bevor ich geh 2020
Feuerwehrmann ft. Ali As 2020
Zuhause ist wir ft. Lito 2020
Millionär 2021 ft. Motrip, Eko Fresh 2021
Gegenwart 2020
Snare Drum ich rap ft. Motrip 2013
Standort 2020
Yo Remix (feat. Nazar, Chakuza, Motrip, Joka, Tua, D-Bo, Tarek (K.I.Z.) & Silla) ft. Nazar, Chakuza, Motrip 2010
Sand ft. Motrip 2018
Roter Faden 2020
David gegen Goliath 2015
Mehr als ihr seht, Pt. 2 ft. Motrip 2017
80 Millionen 2020
Trip 2015
Richtung Lichtung ft. Motrip 2015
Wie ein Dealer 2015
Party in der Schweiz 2012 ft. Motrip, Harris, Marsimoto 2021
Wut 2015

Тексты песен исполнителя: Motrip