| Keine Waffe kann den Krieg beenden, unser Leben liegt in ihren Händen
| Никакое оружие не может положить конец войне, наши жизни в их руках.
|
| Ich lernte eure Sprache, lernte so wie ihr zu denken
| Я выучил твой язык, научился думать как ты
|
| Damit ihr mich versteht, ich tauche auf sobald das Licht ausgeht
| Чтобы ты меня понял, я появляюсь, как только гаснет свет.
|
| Ich bin das Auge, wenn ihr nichts mehr seht
| Я глаз, когда ты больше не видишь
|
| Ich bin dein Herz, wenn du nichts mehr spürst
| Я твое сердце, когда ты больше ничего не чувствуешь
|
| Ich bin dein Engel, wenn der Teufel kommt und dich verführt
| Я твой ангел, когда дьявол приходит и искушает тебя
|
| Der Fluch, vor dem du fliehst, das Buch, aus dem du liest
| Проклятие, от которого ты бежишь, книга, которую ты читаешь
|
| Ich bin der Bruder, den du liebst
| Я брат, которого ты любишь
|
| Ich leih dir meine Stimme, wenn du schreist, doch dich keiner hört
| Я даю тебе свой голос, когда ты кричишь, но тебя никто не слышит
|
| Ich leite deine Sinne, wenn dein Geist sich im All verirrt
| Я направляю ваши чувства, когда ваш разум теряется в пространстве
|
| Dein Kompass, wenn du dich im Schneesturm bewegst
| Ваш компас, когда вы движетесь в метель
|
| Dein Leuchtsignal, wenn du in Seenot gerätst
| Ваша вспышка, если вы попали в беду
|
| Meine Tür steht immer offen, dein Zuhause ist hier
| Моя дверь всегда открыта, твой дом здесь
|
| Da draußen erfriert man schnell, wenn man den Glauben verliert
| Там легко замерзнуть, если потеряешь веру.
|
| Ob Minarett oder Kirchenturm
| Будь то минарет или церковная башня
|
| Dein letztes Streichholz im Windkanal, dein Versteck in nem Wirbelsturm!
| Ваш последний матч в аэродинамической трубе, ваше укрытие в урагане!
|
| Die Welle, die das Feuer besiegt
| Волна, побеждающая огонь
|
| Ich bin die letzte klare Quelle in nem Seuchengebiet
| Я последний чистый источник в районе чумы
|
| Ich bin die Ordnung im Chaos, die Stille in der Datenflut
| Я порядок в хаосе, тишина в потоке данных
|
| Dein demonstrierender Wille auf dem Straßenzug
| Ваша демонстрация воли на уличном поезде
|
| Denn auch mit kleinen Schritten kannst du auf den Gipfel steigen
| Ведь даже маленькими шажками можно подняться на вершину
|
| Dich befreien und deine Sorgen von der Klippe schmeißen
| Освободись и сбрось свои заботы со скалы
|
| Ich bin das Netz, das dich fängt, wenn alle Stricke reißen
| Я сеть, которая ловит тебя, когда все остальное терпит неудачу
|
| Ein perfekter Moment in diesen tristen Zeiten
| Прекрасный момент в эти печальные времена
|
| Der erste Sonnenstrahl nach all den Winterjahren
| Первый лучик солнца после всех зимних лет
|
| Die Erinnerung aus Kindertagen
| Детские воспоминания
|
| Deine unbeschwerte Jugend ohne Sinn und Verstand
| Твоя беззаботная юность без рифмы и причины
|
| Ich bin das Gute und das Böse — dein Ying und dein Yang
| Я хороший и плохой — твой инь и твой ян
|
| Die Brücke, die dich trägt, wenn die Welten sich trennen
| Мост, который несет вас, когда миры расстаются
|
| Ich bin die Hütte, die noch steht, wenn die Zelte verbren’n
| Я хижина, которая все еще стоит, когда горят палатки
|
| Ich bin das schützende Gebet, der Schlüssel, der sich dreht
| Я защитная молитва, ключ, который поворачивает
|
| Das Glück, das dir noch fehlt, weil wir es selten erkenn!
| Счастья вам все еще не хватает, потому что мы редко его признаем!
|
| Ich bin das ehrlichste Wort in deinem Lügengeflecht
| Я самое честное слово в твоей паутине лжи
|
| Der herrlichste Ort, den du hinter dem Hügel entdeckst
| Самое славное место, которое вы обнаружите за холмом
|
| Du versuchst die Fahne hoch zu halten, während sie Atome spalten
| Вы пытаетесь поднять флаг, пока они расщепляют атомы
|
| Und sich diese Welt in Moleküle zersetzt
| И этот мир распадается на молекулы
|
| Es wird Zeit, dass wir Taten sprechen lassen, viele reden bloß
| Пришло время позволить действиям говорить, многие просто говорят
|
| Ich nehm dich mit und du bist schwerelos
| Я возьму тебя с собой, и ты невесома
|
| Durch mein Teleskop kannst du Sterne in der Nacht funkeln sehn
| Через мой телескоп вы можете увидеть звезды, мерцающие в ночи
|
| Der Gegenstrom, wenn die Welt den Bach runtergeht
| Противоток, когда мир идет насмарку
|
| Bei dem Krieg, den du siehst, wenn du raus schaust
| На войне вы видите, когда вы смотрите
|
| Bin ich deine Melodie, die Musik, die dich aufbaut
| Я твоя мелодия, музыка, которая строит тебя
|
| Ich bin dein Partner, wenn dich jemand aus den Bahnen wirft
| Я твой партнер, когда кто-то сбивает тебя с пути
|
| Dein Urinstinkt, wenn der Jäger zum Gejagten wird
| Ваш первобытный инстинкт, когда охотник становится добычей
|
| Ich bin dein letzter Tropfen im Reservetank
| Я твоя последняя капля в резервном баке
|
| Alles, was gewesen ist und alles, was noch werden kann
| Все, что было и все, что может быть
|
| Die Lösung für das Rätsel auf der Suche nach dem Lebenssinn
| Разгадка загадки о поиске смысла жизни
|
| Ich steh dir bei auf allen Ebenen — Alien! | Я стою рядом с тобой на всех уровнях - Чужой! |