| Boom boom, knas bre, skott på husfasaden
| Бум бум, хруст бре, выстрелы по фасаду дома
|
| Ungarna kör fullt ut, de trampar på pedalen
| Дети идут полным ходом, они нажимают на педаль
|
| Det går vroom vroom, knas len, ännu en begraven
| Он идет врум врум, хруст лен, еще один похоронен
|
| Slummen, den är sjuk, den smittar mig och gör mig galen
| Трущобы, это больно, это заражает меня и сводит с ума
|
| Ayo, vakna, varning, upplopp i staden
| Айо, проснись, бдительность, бунт в городе
|
| Folket kokar över, tänder eld på riksdagen
| Народ закипает, поджигает риксдаг
|
| Och massa vapen snurrar runt bland barnen
| И много оружия крутится среди детей
|
| Och droger och våld har bilvit en del av vardagen
| А наркотики и насилие стали частью повседневной жизни
|
| Jag kan inte sova nåt mer
| я больше не могу спать
|
| Allting går upp för mig när solen går ner
| Все озаряет меня, когда солнце садится
|
| Kan inte drömma mig bort
| Не могу мечтать о себе
|
| Jag ser problem under mitt ögonlock
| Я вижу проблемы под моим веком
|
| Jag kan inte sova nåt mer
| я больше не могу спать
|
| Allting går upp för mig när solen går ner
| Все озаряет меня, когда солнце садится
|
| Kan inte drömma mig bort
| Не могу мечтать о себе
|
| Jag kan inte sluta loopa
| я не могу перестать зацикливаться
|
| Stänger ögonen o ser de svarta molnen hopas
| Закрой глаза и увидишь, как сгущаются черные тучи.
|
| Undrar varför vägen ska vara fylld utav gropar
| Интересно, почему дорога должна быть полна выбоин
|
| Vi växer upp med känslan av att ha förlorats
| Мы растем, чувствуя себя потерянными
|
| Ser du vart de rotas
| Вы видите, где они укоренены
|
| O, jag svarar sho, jag ser var du ser
| О, я отвечаю, шо, я вижу, где ты видишь
|
| Yo, jag ser hur hatet frodas
| Эй, я вижу, как свирепствует ненависть.
|
| Droger i området, ser min broder överdosa
| Наркотики в районе, посмотри на передозировку моего брата.
|
| Ser hur de planerar, kalkylerar varje move, ja
| Видя, как они планируют, просчитывают каждое движение, да
|
| Förvandlar oss till bovar
| Превращает нас в бандитов
|
| Mannen, är de kloka?
| Мужик, они умные.
|
| Plundrar de unga och springer ifrån notan | Грабеж молодых и бегство от счета |
| Vad ska de ta vägen nu när gården är skrotad?
| Что они будут делать теперь, когда ферма будет списана?
|
| Jotman sitter slagen och hotad, i handklovar
| Джотман сидит избитый и угрожаемый, в наручниках
|
| Ayo, bror, jag ser hur små problem blir stora
| Эй, братан, я вижу, как маленькие проблемы становятся большими
|
| Mammas tårar rinner ner från kinden när hon ropar
| Слезы мамы текут по ее щеке, когда она зовет
|
| Ännu en begraven som dog där han var bosatt
| Другой похоронен, кто умер, где он жил
|
| Vill blunda och slippa se men det går inte att snooza, nej
| Хотите закрыть глаза и не видеть но вы не можете вздремнуть, нет
|
| Jag kan inte sova nåt mer
| я больше не могу спать
|
| Allting går upp för mig när solen går ner
| Все озаряет меня, когда солнце садится
|
| Kan inte drömma mig bort
| Не могу мечтать о себе
|
| Jag ser problem under mitt ögonlock
| Я вижу проблемы под моим веком
|
| Jag kan inte sova nåt mer
| я больше не могу спать
|
| Allting går upp för mig när solen går ner
| Все озаряет меня, когда солнце садится
|
| Kan inte drömma mig bort
| Не могу мечтать о себе
|
| När solen går ner börjar gamarna cirkulera
| С заходом солнца стервятники начинают кружить
|
| Grisarna spanar och vargarna blir flera
| Свиньи разведывают, а волки размножаются
|
| Varmt blod blir kallt när drogerna förorenar
| Теплая кровь становится холодной, когда наркотики загрязняют
|
| Vapen blir flera och våldet eskalerar
| Есть больше оружия и насилие обостряется
|
| Överallt ser man folk som skenar
| Везде вы видите сияющих людей
|
| Från centrum ut till stadens grenar
| От центра к окраинам города
|
| Själen har blivit bortprioriterad
| Душа была лишена приоритета
|
| Men det är ingenting media speglar
| Но это не то, что отражают СМИ
|
| Vi har vissnat in i roten, svårt här ute att florera
| Мы засохли в корне, здесь трудно расцвести
|
| Där de lägger upp taktiken hur de ska spela
| Где они излагают тактику, как они собираются играть
|
| Åh, vi är bara brickor i spelet, inget mera
| О, мы всего лишь пешки в игре, не более того
|
| På botten av en pyramid där liv inte värderas | Внизу пирамиды, где жизнь не ценится |
| Åh, stress tynger mig som ett ton stenar
| О, стресс давит на меня, как тонна камней
|
| Jag går och väntar på att detonera
| Я иду и жду, чтобы взорвать
|
| Det måste finnas andra sätt o leva
| Должны быть другие способы жить
|
| I mina drömmar ser jag ett folk enat
| Во сне я вижу объединенный народ
|
| Jag kan inte sova nåt mer
| я больше не могу спать
|
| Allting går upp för mig när solen går ner
| Все озаряет меня, когда солнце садится
|
| Kan inte drömma mig bort
| Не могу мечтать о себе
|
| Jag ser problem under mitt ögonlock
| Я вижу проблемы под моим веком
|
| Jag kan inte sova nåt mer
| я больше не могу спать
|
| Allting går upp för mig när solen går ner
| Все озаряет меня, когда солнце садится
|
| Kan inte drömma mig bort | Не могу мечтать о себе |