Перевод текста песни När solen går ner - Aki, Kapten Röd

När solen går ner - Aki, Kapten Röd
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни När solen går ner, исполнителя - Aki.
Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Шведский

När solen går ner

(оригинал)
Boom boom, knas bre, skott på husfasaden
Ungarna kör fullt ut, de trampar på pedalen
Det går vroom vroom, knas len, ännu en begraven
Slummen, den är sjuk, den smittar mig och gör mig galen
Ayo, vakna, varning, upplopp i staden
Folket kokar över, tänder eld på riksdagen
Och massa vapen snurrar runt bland barnen
Och droger och våld har bilvit en del av vardagen
Jag kan inte sova nåt mer
Allting går upp för mig när solen går ner
Kan inte drömma mig bort
Jag ser problem under mitt ögonlock
Jag kan inte sova nåt mer
Allting går upp för mig när solen går ner
Kan inte drömma mig bort
Jag kan inte sluta loopa
Stänger ögonen o ser de svarta molnen hopas
Undrar varför vägen ska vara fylld utav gropar
Vi växer upp med känslan av att ha förlorats
Ser du vart de rotas
O, jag svarar sho, jag ser var du ser
Yo, jag ser hur hatet frodas
Droger i området, ser min broder överdosa
Ser hur de planerar, kalkylerar varje move, ja
Förvandlar oss till bovar
Mannen, är de kloka?
Plundrar de unga och springer ifrån notan
Vad ska de ta vägen nu när gården är skrotad?
Jotman sitter slagen och hotad, i handklovar
Ayo, bror, jag ser hur små problem blir stora
Mammas tårar rinner ner från kinden när hon ropar
Ännu en begraven som dog där han var bosatt
Vill blunda och slippa se men det går inte att snooza, nej
Jag kan inte sova nåt mer
Allting går upp för mig när solen går ner
Kan inte drömma mig bort
Jag ser problem under mitt ögonlock
Jag kan inte sova nåt mer
Allting går upp för mig när solen går ner
Kan inte drömma mig bort
När solen går ner börjar gamarna cirkulera
Grisarna spanar och vargarna blir flera
Varmt blod blir kallt när drogerna förorenar
Vapen blir flera och våldet eskalerar
Överallt ser man folk som skenar
Från centrum ut till stadens grenar
Själen har blivit bortprioriterad
Men det är ingenting media speglar
Vi har vissnat in i roten, svårt här ute att florera
Där de lägger upp taktiken hur de ska spela
Åh, vi är bara brickor i spelet, inget mera
På botten av en pyramid där liv inte värderas
Åh, stress tynger mig som ett ton stenar
Jag går och väntar på att detonera
Det måste finnas andra sätt o leva
I mina drömmar ser jag ett folk enat
Jag kan inte sova nåt mer
Allting går upp för mig när solen går ner
Kan inte drömma mig bort
Jag ser problem under mitt ögonlock
Jag kan inte sova nåt mer
Allting går upp för mig när solen går ner
Kan inte drömma mig bort
(перевод)
Бум бум, хруст бре, выстрелы по фасаду дома
Дети идут полным ходом, они нажимают на педаль
Он идет врум врум, хруст лен, еще один похоронен
Трущобы, это больно, это заражает меня и сводит с ума
Айо, проснись, бдительность, бунт в городе
Народ закипает, поджигает риксдаг
И много оружия крутится среди детей
А наркотики и насилие стали частью повседневной жизни
я больше не могу спать
Все озаряет меня, когда солнце садится
Не могу мечтать о себе
Я вижу проблемы под моим веком
я больше не могу спать
Все озаряет меня, когда солнце садится
Не могу мечтать о себе
я не могу перестать зацикливаться
Закрой глаза и увидишь, как сгущаются черные тучи.
Интересно, почему дорога должна быть полна выбоин
Мы растем, чувствуя себя потерянными
Вы видите, где они укоренены
О, я отвечаю, шо, я вижу, где ты видишь
Эй, я вижу, как свирепствует ненависть.
Наркотики в районе, посмотри на передозировку моего брата.
Видя, как они планируют, просчитывают каждое движение, да
Превращает нас в бандитов
Мужик, они умные.
Грабеж молодых и бегство от счета
Что они будут делать теперь, когда ферма будет списана?
Джотман сидит избитый и угрожаемый, в наручниках
Эй, братан, я вижу, как маленькие проблемы становятся большими
Слезы мамы текут по ее щеке, когда она зовет
Другой похоронен, кто умер, где он жил
Хотите закрыть глаза и не видеть но вы не можете вздремнуть, нет
я больше не могу спать
Все озаряет меня, когда солнце садится
Не могу мечтать о себе
Я вижу проблемы под моим веком
я больше не могу спать
Все озаряет меня, когда солнце садится
Не могу мечтать о себе
С заходом солнца стервятники начинают кружить
Свиньи разведывают, а волки размножаются
Теплая кровь становится холодной, когда наркотики загрязняют
Есть больше оружия и насилие обостряется
Везде вы видите сияющих людей
От центра к окраинам города
Душа была лишена приоритета
Но это не то, что отражают СМИ
Мы засохли в корне, здесь трудно расцвести
Где они излагают тактику, как они собираются играть
О, мы всего лишь пешки в игре, не более того
Внизу пирамиды, где жизнь не ценится
О, стресс давит на меня, как тонна камней
Я иду и жду, чтобы взорвать
Должны быть другие способы жить
Во сне я вижу объединенный народ
я больше не могу спать
Все озаряет меня, когда солнце садится
Не могу мечтать о себе
Я вижу проблемы под моим веком
я больше не могу спать
Все озаряет меня, когда солнце садится
Не могу мечтать о себе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Angekommen ft. Aki, Biso, Mighty Mike 2015
Tình 2021
Neid ft. Motrip, Chima Ede 2015
Dynamit 2019
Dårhus 2011
Alla vill ha pengar 2019
Cashen ft. Jacco, Aki, Erik Lundin 2018
Hon är en Träpstjärna ft. Ivory 2019
Goolooleh (Kulor) ft. Aki, ALee 2014
Världen e din ft. Blen, Fille 2019
Tappat bort mig själv 2019
Botkyrka ft. Nano 2016
Va rejoindre ton mec ft. Aki 2012
Torka 2020
Rapstjärna ft. Aki 2012
När Pistolerna Pratar ft. Aki, Pauline 2012
Beat the Bullies 2016
Vakna nu! 2020
Själarna går upp ft. n, Aki 2019
När mörkret faller ft. Aki 2009

Тексты песен исполнителя: Aki

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Stand Still 2011
Ghatel 2020
Manipulator 2023
Bela Cigana ft. Clara Nunes 1978
Valises 2023
The Hustler 2002
Night and Day with Punctuation 2022