| Strophe 1
| строфа 1
|
| Da wo ich herkomm, brennen zehntausend Kerzen
| Откуда я родом, горят десять тысяч свечей
|
| Denn die Skyline hat Feuer gefang'
| Потому что горизонт загорелся
|
| Wir alle tragen die Sehnsucht im Herzen
| Мы все несем тоску в наших сердцах
|
| Und träum' schon so lang davon neu anzufang'
| И я так долго мечтал о новом старте
|
| Verbrannte Erde im Regen, wir blühen nicht
| Выжженная земля под дождем, мы не цветем
|
| Unser Blick in die Sterne vertieft
| Наш взгляд углубился в звезды
|
| Von der Heimat blieb nicht mehr viel übrig
| От дома мало что осталось
|
| Wir zogen los, als die Ferne uns rief
| Мы отправляемся, когда расстояние зовет нас
|
| Hook
| Крюк
|
| So weit gekommen und so viel gesehen
| Зашел так далеко и видел так много
|
| So viel passiert, das wir nicht verstehen
| Столько всего происходит, что мы не понимаем
|
| Berge erklomm', um hier heut zu stehen
| Поднялся на горы, чтобы стоять здесь сегодня
|
| Meere durchschwomm, um Krieg zu entgehen
| переплыл моря, чтобы избежать войны
|
| Grenzen passiert, marschiert unter Tränen
| Прошли границы, маршировали в слезах
|
| Doch ich fand hier meine Identität
| Но я нашел свою личность здесь
|
| Alles verloren, in der Nacht als wir flohen
| Все потеряно в ту ночь, когда мы бежали
|
| Und mich dann hier gefunden, als einer von 80 Millionen
| А потом нашел меня здесь, как одного из 80 миллионов
|
| Strophe 2
| строфа 2
|
| Wir ließen uns tragen vom Wind
| Мы позволяем ветру нести нас
|
| Liefen los, ohne zu fragen wohin
| Ушел, не спросив, куда
|
| Fragten nicht nach den Gefahren
| Не спрашивал об опасности
|
| Denn in dieser Lage zu bleiben ergab keinen Sinn
| Потому что оставаться в этом положении не имело смысла
|
| So kamen wir her und die Jahre vergingen
| Вот как мы сюда попали, и прошли годы
|
| Ich denk an vergangene Tage und bin
| Я думаю о прошедших днях, и я
|
| Meinen Nachbarn von damals so unendlich dankbar, weil sie uns mit offenen Armen
| Так бесконечно благодарна моим соседям из того времени, потому что они встретили нас с распростертыми объятиями.
|
| empfing'
| получила'
|
| Wacklige Schritte, ich war noch ein Kind
| Шаткие шаги, я был просто ребенком
|
| Angefangen mit Buchstabieren und lesen, ließ Worte auf Deutsch und Arabisch
| Начиная с правописания и чтения, пусть слова на немецком и арабском языках
|
| verschwimmen
| размытие
|
| Und lernte die Sprachen dann fließend zu reden
| А потом научился бегло говорить на языках
|
| Wir suchten und fanden erst hier unser’n Segen
| Мы искали и нашли наше благословение только здесь
|
| In unser’m Land herrschte Krieg und deswegen
| В нашей стране была война и вот почему
|
| Hat Papa dem Tod in die Augen geblickt und uns somit ermöglicht in Frieden zu
| Папа посмотрел смерти в глаза и тем самым позволил нам уйти с миром
|
| leben
| Жизнь
|
| Das Schicksal nahm mich an die Hand
| Судьба взяла меня за руку
|
| Und ließ mich am Ende die Reise verkraften
| И позволь мне выдержать путешествие в конце
|
| Heute leb ich in 'nem sicheren Land
| Сегодня я живу в безопасной стране
|
| Und denke an die, die es leider nicht schafften
| И подумайте о тех, кто, к сожалению, не сделал это
|
| Nicht alle finden ein neues Zuhause, wenn sie ihre Heimat verlassen
| Не все находят новый дом, покидая родину
|
| Der Glauben an bessere Zeiten, lässt mich diese Zeilen verfassen
| Вера в лучшие времена заставляет меня писать эти строки
|
| Hook
| Крюк
|
| Bridge
| мост
|
| Wenn wir uns da draußen begegnen
| Когда мы встретимся там
|
| Dann leuchten wir auf wie Kometen
| Затем мы загораемся, как кометы
|
| Wenn wir uns da draußen begegnen
| Когда мы встретимся там
|
| Dann leuchten wir, leuchten wir
| Тогда мы сияем, мы сияем
|
| Hook | Крюк |