Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Im Spiegel, исполнителя - Morgenstern. Песня из альбома Rausch, в жанре Метал
Дата выпуска: 31.07.2013
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Немецкий
Im Spiegel(оригинал) | В зеркале(перевод на русский) |
Im Spiegel sehe Ich, | В зеркале я вижу то, |
Was von mir noch übrig ist | Что от меня осталось. |
Zerschnitten ist da stolze Herz | Истерзанное гордое сердце, |
Zerrissen ist es ohne Schmerz | Изранено без боли, |
Statt zu schlagen in der Brust | За место того, чтобы биться в моей груди, |
Und mir Kraft zu geben | И придавать мне сил. |
Hängt es wie ein totes Tier | Но оно висит, словно мёртвое животное, |
An ein paar dürren Sehnen | На нескольких иссушенных сухожилиях. |
- | - |
Im Spiegel sehe Ich, | В зеркале я вижу то, |
Was von mir noch übrig ist | Что от меня осталось. |
Ich sehe hinter meine Stirn | За моим лбом |
Wo sich alle Zweifel drehen | Кружатся все мои сомнения, |
Wo einst der Augen Glanz gewesen | Там, где когда-то был блеск, |
Glotzen nur noch leere Höhlen | Теперь лишь глазеют на меня пустые колодцы |
Aus bodenloser Finsternis | Бездонной тьмы |
Vom Spiegel in mein Angesicht | Зеркала. |
- | - |
Im Spiegel sehe Ich, | В зеркале я вижу то, |
Was von mir noch übrig ist | Что от меня осталось. |
Doch hab ich jetzt genug gesehen | Но теперь я достаточно насмотрелся |
Von meinem Innenleben | На свой внутренний мир. |
Ich mach die Hülle wieder zu | Я меняю личину |
Jetzt sehe ich fast so aus wie Du | И становлюсь точь-в-точь таким же, как ты. |
Ich kann den Toten vor mir sehen | Я вижу перед собой в зеркале |
Im Spiegel sehen | Отражение мертвеца. |
Im Spiegel(оригинал) |
Im Spiegel sehe Ich, was von mir noch? |
ist |
Zerschnitten ist da Stolze Herz |
Zerrissen est is ohne Schmerz |
Statt zu schlagen in der Brust |
Und mir kraft zu geben |
H? |
t es wie ein totes Tier |
An ein paar d? |
Sehnen |
Im Spiegel sehe Ich, was von mir noch? |
ist |
Ich sehe hinter meine Stirn |
Wo sich alle Zweifel drehen |
Wo einst der Augen Glanz gewesen |
Glotzen nur noch leere H? |
n |
Aus bodenloser Finsternis |
Vom Spiegel in mein Angesicht |
Im Spiegel sehe Ich, was von mir noch? |
ist |
Doch nab ich jetzt genug gesehen |
Von meinem Innenleben |
Ich mach die wieder zu |
Jetzt sehe ich fast so aus wie Du |
Ich kann den Toten vor mir sehen |
Im Spiegel sehen |
В зеркале(перевод) |
В зеркале я вижу, что еще от меня? |
является |
Это порезано Гордое сердце |
Разорвано без боли |
Вместо того, чтобы бить в грудь |
И чтобы дать мне силы |
ЧАС? |
это как мертвое животное |
К нескольким д? |
сухожилия |
В зеркале я вижу, что еще от меня? |
является |
я смотрю себе за лоб |
Где все сомнения вращаются |
Где когда-то сияли глаза |
Просто пялиться на пустой H? |
н |
Из бездонной тьмы |
От зеркала к моему лицу |
В зеркале я вижу, что еще от меня? |
является |
Но я видел достаточно сейчас |
Из моей внутренней жизни |
я закрою его снова |
Теперь я выгляжу почти как ты |
Я вижу мертвых передо мной |
Смотрите в зеркало |