Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Im Spiegel , исполнителя - Morgenstern. Песня из альбома Rausch, в жанре МеталДата выпуска: 31.07.2013
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Im Spiegel , исполнителя - Morgenstern. Песня из альбома Rausch, в жанре МеталIm Spiegel(оригинал) | В зеркале(перевод на русский) |
| Im Spiegel sehe Ich, | В зеркале я вижу то, |
| Was von mir noch übrig ist | Что от меня осталось. |
| Zerschnitten ist da stolze Herz | Истерзанное гордое сердце, |
| Zerrissen ist es ohne Schmerz | Изранено без боли, |
| Statt zu schlagen in der Brust | За место того, чтобы биться в моей груди, |
| Und mir Kraft zu geben | И придавать мне сил. |
| Hängt es wie ein totes Tier | Но оно висит, словно мёртвое животное, |
| An ein paar dürren Sehnen | На нескольких иссушенных сухожилиях. |
| - | - |
| Im Spiegel sehe Ich, | В зеркале я вижу то, |
| Was von mir noch übrig ist | Что от меня осталось. |
| Ich sehe hinter meine Stirn | За моим лбом |
| Wo sich alle Zweifel drehen | Кружатся все мои сомнения, |
| Wo einst der Augen Glanz gewesen | Там, где когда-то был блеск, |
| Glotzen nur noch leere Höhlen | Теперь лишь глазеют на меня пустые колодцы |
| Aus bodenloser Finsternis | Бездонной тьмы |
| Vom Spiegel in mein Angesicht | Зеркала. |
| - | - |
| Im Spiegel sehe Ich, | В зеркале я вижу то, |
| Was von mir noch übrig ist | Что от меня осталось. |
| Doch hab ich jetzt genug gesehen | Но теперь я достаточно насмотрелся |
| Von meinem Innenleben | На свой внутренний мир. |
| Ich mach die Hülle wieder zu | Я меняю личину |
| Jetzt sehe ich fast so aus wie Du | И становлюсь точь-в-точь таким же, как ты. |
| Ich kann den Toten vor mir sehen | Я вижу перед собой в зеркале |
| Im Spiegel sehen | Отражение мертвеца. |
Im Spiegel(оригинал) |
| Im Spiegel sehe Ich, was von mir noch? |
| ist |
| Zerschnitten ist da Stolze Herz |
| Zerrissen est is ohne Schmerz |
| Statt zu schlagen in der Brust |
| Und mir kraft zu geben |
| H? |
| t es wie ein totes Tier |
| An ein paar d? |
| Sehnen |
| Im Spiegel sehe Ich, was von mir noch? |
| ist |
| Ich sehe hinter meine Stirn |
| Wo sich alle Zweifel drehen |
| Wo einst der Augen Glanz gewesen |
| Glotzen nur noch leere H? |
| n |
| Aus bodenloser Finsternis |
| Vom Spiegel in mein Angesicht |
| Im Spiegel sehe Ich, was von mir noch? |
| ist |
| Doch nab ich jetzt genug gesehen |
| Von meinem Innenleben |
| Ich mach die wieder zu |
| Jetzt sehe ich fast so aus wie Du |
| Ich kann den Toten vor mir sehen |
| Im Spiegel sehen |
В зеркале(перевод) |
| В зеркале я вижу, что еще от меня? |
| является |
| Это порезано Гордое сердце |
| Разорвано без боли |
| Вместо того, чтобы бить в грудь |
| И чтобы дать мне силы |
| ЧАС? |
| это как мертвое животное |
| К нескольким д? |
| сухожилия |
| В зеркале я вижу, что еще от меня? |
| является |
| я смотрю себе за лоб |
| Где все сомнения вращаются |
| Где когда-то сияли глаза |
| Просто пялиться на пустой H? |
| н |
| Из бездонной тьмы |
| От зеркала к моему лицу |
| В зеркале я вижу, что еще от меня? |
| является |
| Но я видел достаточно сейчас |
| Из моей внутренней жизни |
| я закрою его снова |
| Теперь я выгляжу почти как ты |
| Я вижу мертвых передо мной |
| Смотрите в зеркало |
| Название | Год |
|---|---|
| Operie Femina | 2013 |
| Ach so bald | 2013 |
| Frei | 2013 |
| Inferno | 2013 |
| Verrater | 2013 |
| Es | 2013 |
| Dein Geist ist willig | 2013 |
| Rausch | 2013 |
| Der Diener | 2013 |
| Feuer | 2013 |
| Kinderspiel | 2013 |
| Vogelfrei | 2013 |
| Bis aufs Blut | 2013 |
| Das Spiel ist aus | 2013 |
| Totenschimmel | 2013 |
| Saufergrab | 2013 |
| Am Kreuze | 2013 |
| Die Magd des Herrn | 2013 |
| Stern Von Bethlehem | 2013 |
| Hexenmeister | 2013 |