Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carneval , исполнителя - Morgenstern. Песня из альбома Fuego, в жанре МеталДата выпуска: 31.07.2013
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carneval , исполнителя - Morgenstern. Песня из альбома Fuego, в жанре МеталCarneval(оригинал) | Карнавал(перевод на русский) |
| Du hast mich | Ты сравнивал меня |
| Mit dem Duft von Rosen verglichen | С ароматом роз, |
| Du hast für mich | Ты посвящал мне |
| Deine Gedichte geschrieben | Написанные тобой стихи, |
| Doch das ist schon so lange her | Но это было так давно, а теперь |
| Das früher was zahlt heute nicht mehr | Это уже ничего не значит. |
| - | - |
| Der Carneval ist vorbei | Закончился карнавал, |
| Du hast die Maske abgenommen | Ты свою маску снял |
| Du zeigst mir dein | И мне показал |
| Herz aus Stein | Своё каменное сердце. |
| Du bist so sicher | Ты ведь был так уверен, |
| Das ich dir gehöre | Что я полностью твоя. |
| - | - |
| Ich habe dich geliebt | Я любила тебя, |
| Die keinen anderen | Как никого другого, |
| Doch wie du mit mir spielst | Но ты со мной играешь, |
| Lass ich mir nicht gefallen | И мне это не нравится, |
| Denn kein Mensch besitzt | Ибо никто не имеет права |
| Einen anderen | Владеть другим. |
| - | - |
| Du hast meine Liebe | Ты мою любовь |
| Hingerichtet | Казнил, |
| Ein bitter Lied | Печальную песню |
| Habe ich gedichtet | Я сочинила, |
| Und wenn du | И если ты |
| Noch mal Gedichte schreibst | Всё ещё сочиняешь стихи, |
| Dann schreib sie bitte | То пиши их, пожалуйста, |
| Für ein anderes Weib | Для другой женщины. |
Carneval(оригинал) |
| Du hast mich |
| Mit dem Duft von Rosen verglichen |
| Du hast für mich |
| Deine Gedickte geschrieben |
| Doch das ist schon lange her |
| Das früher was zahlt heute nicht mehr |
| Der Carneval ist vorbei |
| Du hast die Maske abgenommen |
| Du zeigst mir dein |
| Herz aus Stein |
| Du bist so sicher |
| Das ich dir gehöre |
| Ich habe dich geliebt |
| Die keinen anderen |
| Doch wie du mit mir spielst |
| Lass ich mir nicht gefallen |
| Denn kein Mensch besitzt |
| Einen anderen |
| Du hast meine liebe |
| Hingerichtet |
| Ein bitter Lied |
| Have ich gedicktet |
| Und wenn du |
| Hoch mal Gedickte schreibst |
| Dann schreib sie bitte |
| Für ein andered Deil |
Карнавал(перевод) |
| Вы меня |
| По сравнению с ароматом роз |
| у тебя есть для меня |
| Ваше изречение написано |
| Но это было давно |
| То, что раньше стоило того, сегодня уже не окупается |
| Карнавал закончился |
| Ты снял маску |
| ты показываешь мне свой |
| сердце из камня |
| Ты так уверен |
| что я твой |
| я любил тебя |
| Нет другого |
| Но как ты играешь со мной |
| я не потерплю этого |
| Потому что никто не владеет |
| Другого |
| у тебя есть моя любовь |
| казнен |
| Горькая песня |
| Я утолщен |
| И когда ты |
| Вы пишете высокие времена толстые |
| Тогда, пожалуйста, напишите |
| Для другого дьявола |
| Название | Год |
|---|---|
| Operie Femina | 2013 |
| Ach so bald | 2013 |
| Frei | 2013 |
| Inferno | 2013 |
| Verrater | 2013 |
| Es | 2013 |
| Dein Geist ist willig | 2013 |
| Rausch | 2013 |
| Der Diener | 2013 |
| Feuer | 2013 |
| Kinderspiel | 2013 |
| Vogelfrei | 2013 |
| Bis aufs Blut | 2013 |
| Das Spiel ist aus | 2013 |
| Totenschimmel | 2013 |
| Saufergrab | 2013 |
| Am Kreuze | 2013 |
| Die Magd des Herrn | 2013 |
| Stern Von Bethlehem | 2013 |
| Hexenmeister | 2013 |