| Hermetyczny rap, zawsze stanę w jego obronie
| Герметичный рэп, я всегда за него заступлюсь
|
| Bo od prawdy nie stronię
| Потому что я не избегаю правды
|
| Elo, z tego znany, że nieokiełznany, nieustający
| Эло, известный своей необузданностью, безжалостностью
|
| Własnymi prawami się rządzący
| Управляется своими законами
|
| Nasz rap hermetyczny stojący na najwyższym poziomie
| Наш герметичный рэп на высшем уровне
|
| Wiecznie nieśmiertelny ducha nie wyzionie
| Вечный бессмертный не откажется от призрака
|
| Bo po właściwej stronie my wraz z nim w zaufanym gronie
| Потому что с правой стороны мы вместе с ним в доверенном кругу
|
| Pod sztandarem wzorem w koronie
| Под знаменем с узором короны
|
| Prosto z Polski rap hermetyczny, rap nowatorski
| Прямо из польского герметичного рэпа, инновационного рэпа
|
| Źle odebrany staje się szorstki, dla nas swojski
| Плохо получено, становится грубым, знакомым нам
|
| Od nas tkwi, płynie w naszej krwi
| Он живет с нами, он течет в нашей крови
|
| Przeznaczony dla wtajemniczonych i
| Предназначен для посвященных и
|
| Z myślą o nielicznych ściśle określonych
| Имея в виду несколько строго определенных
|
| Ponad trendy i wszelkie kanony
| Над трендами и всеми канонами
|
| Stworzony dla nas i przez nas
| Создано для нас и нами
|
| Nie dla mas, te, że raz po raz nadwyraz rzetelnie
| Не для масс, те, которые снова и снова чрезмерно надежны
|
| Radzisz sobie dzielnie, zabezpieczony szczelnie
| Вы делаете смело, закреплены наглухо
|
| Gardzi tymi, co wobec niego bezczelnie
| Он презирает тех, кто дерзок по отношению к нему
|
| Teraz i tutaj panuje niepodzielnie
| Теперь и здесь царит безраздельно
|
| To nie bloki mówią, tylko media
| Не блоки говорят, а СМИ
|
| Moda na hip-hop, czy to komedia
| Мода на хип-хоп или комедию
|
| Czy kpina, co piszą w popularnych tygodnikach
| Это издевательство над тем, что пишут в популярных еженедельниках
|
| I w kolorowych magazynach, to moja muzyka
| И в красочных журналах моя музыка
|
| Nie dla krytyka, pismaka, bo niepotrzebnie w to wnika
| Не для критика-писаки, ибо без надобности влезает
|
| Nie jego działka, czy ja nawijam | Не его сюжет, или я говорю |
| O gospodarce i politykach
| Об экономике и политике
|
| Na swoich kawałkach, na swoich płytach
| На его произведениях, на его записях
|
| No pytam i śmieję się jak czytam słowa typa
| Ну я спрашиваю и смеюсь когда читаю слова парня
|
| Co sam w szufladce nas zamyka
| Который один в ящике закрывает нас
|
| Sąd, hermetyka naszego rapu i języka
| Суждение, герметик нашего рэпа и языка
|
| Niezrozumiałą dla laika co umieszcza w stereotypach
| Непонятно обывателю, что он вкладывает в стереотипы
|
| Kulturowych zjawisko, które go przerasta
| Культурный феномен, превосходящий его
|
| A to nie wszystko, są jeszcze kłamstwa
| И это еще не все, есть еще и ложь
|
| Co wypełniają luki w jego niewiedzy
| Что заполнить пробелы в его невежестве
|
| Tu jest pies pogrzebany, tutaj drzazga siedzi
| Здесь собака зарыта, здесь заноза сидит
|
| Niedoinformowany jest, dlatego bredzi
| Он не информирован, поэтому бредит
|
| Do uchwycenia kontekst, do zrozumienia podtekst
| Контекст для понимания, подтекст для понимания
|
| Tobie pozostaje interpretacja, patrz tekst
| Это зависит от вас, чтобы интерпретировать, см. текст
|
| Tu sens zawarty jest autentyczny
| Значение, содержащееся здесь, является подлинным
|
| To nasz rap, rap, rap hermetyczny
| Это наш рэп, рэп, герметический рэп
|
| Do uchwycenia kontekst, do zrozumienia podtekst
| Контекст для понимания, подтекст для понимания
|
| Tobie pozostaje interpretacja, patrz tekst
| Это зависит от вас, чтобы интерпретировать, см. текст
|
| Tu sens zawarty jest charakterystyczny
| Заключенный здесь смысл характерен
|
| To nasz rap hermetyczny
| Это наш герметичный рэп
|
| Mówią «nieetyczny», to rap hermetyczny
| Говорят "неэтично", это герметичный рэп
|
| Nasz punkt newralgiczny
| Наша невралгическая точка
|
| Pewny punkt odniesienia jak te przemyślenia
| Определенная точка отсчета, как эти мысли
|
| Z hermetycznego pomieszczenia, to nie bunt
| Из герметичной комнаты это не бунт
|
| Grunt to u swoich zrozumienie, stąd to określenie
| Самое главное — это понимание, отсюда и термин
|
| Wyrażenie własnej postawy, nie dla hajsu, nie dla sławy
| Выражение собственного отношения не ради денег, не ради славы
|
| I nie tylko dla zabawy | И не только для удовольствия |
| Kiedy wieczorem chodzi ulicą
| Когда он идет по улице ночью
|
| Nie ma odwagi spojrzyć w oczy
| Он не смеет смотреть в глаза
|
| Jest woźnicą, dopiero wtedy, gdy komputer włączy
| Он кучер, только когда комп включится
|
| Łysy kończy
| Лысые отделки
|
| Do uchwycenia kontekst, do zrozumienia podtekst
| Контекст для понимания, подтекст для понимания
|
| Tobie pozostaje interpretacja, patrz tekst
| Это зависит от вас, чтобы интерпретировать, см. текст
|
| Tu sens zawarty jest autentyczny
| Значение, содержащееся здесь, является подлинным
|
| To nasz rap, rap, rap hermetyczny
| Это наш рэп, рэп, герметический рэп
|
| Do uchwycenia kontekst, do zrozumienia podtekst
| Контекст для понимания, подтекст для понимания
|
| Tobie pozostaje interpretacja, patrz tekst
| Это зависит от вас, чтобы интерпретировать, см. текст
|
| Tu sens zawarty jest charakterystyczny
| Заключенный здесь смысл характерен
|
| To nasz rap, rap, rap hermetyczny
| Это наш рэп, рэп, герметический рэп
|
| Co tak naprawdę rozumiesz
| Что ты действительно понимаешь
|
| Z tego mówię?
| Я об этом?
|
| W dobie ówczesnych czasów dzieje się aż nad to
| В эпоху тех времен происходит не только это
|
| Ponadto ilu takich co trud sobie zadało
| Кроме того, сколько из тех, кто взял на себя труд
|
| Sensu się doszukiwało na darmo
| Смысл искали напрасно
|
| Nadużywało określeń
| Он злоупотреблял терминами
|
| Których znaczeniu nie słyszeli nigdy wcześniej
| Значение которого они никогда не слышали раньше
|
| Nie jestem tu po to, by udzielać wyjaśnień
| Я здесь не для того, чтобы давать объяснения
|
| Tłumaczyć co to ma znaczyć
| Объясните, что это должно означать
|
| Trudno tego nie dostrzec, chcesz się uchronić
| Трудно не заметить, вы хотите защитить себя
|
| Sam musisz się uświadomić
| Вы должны осознать себя
|
| Poskromić w sobie niewiedzę
| Приручить невежество в себе
|
| Zauważ, ja w tym siedzę
| Заметьте, я в этом
|
| Nie od dziś nie lekceważ tego, niejedna myśl przewodnia
| Не стоит недооценивать это отныне, более чем один лейтмотив
|
| Towarzyszy mi co dnia, to Europa Wschodnia
| Он сопровождает меня каждый день, это Восточная Европа
|
| Same centrum nie do zdarcia, moc głosowych strun | Сам нерушимый центр, сила голосовых струн |
| Słychać ten szum
| Услышьте этот шум
|
| Czy tym razem ktoś go zajarzy, a może się zatworzy
| Кто-нибудь зажжет его на этот раз, или, может быть, он откроется
|
| Chyba, że słuch wytęży oczy szerzej otworzy
| Если слух не напрягает, глаза откроются шире
|
| Inaczej tylko prypału narobi
| Иначе будет только бардак
|
| Kłopotów sobie przysporzy | Он собирается вызвать проблемы |