| Dobrze jest znać kogoś na kim można polegać
| Хорошо знать кого-то, на кого можно положиться
|
| Pewnych zasad gry po prostu trzeba przestrzegać
| Просто нужно соблюдать определенные правила игры.
|
| Ktoś ci kiedyś pomógł, wypadało by odpłacić
| Кто-то когда-то помог вам, было бы уместно отплатить
|
| Więc nie udawaj kogoś większego, lepszego
| Так что не притворяйся больше, лучше
|
| Bo u chłopaków szybko możesz wizerunek
| Потому что с парнями можно быстро сделать имидж
|
| W oczach stracić, jedno co ci powiem —
| Потеряй в моих глазах одно, что я тебе скажу -
|
| Braci się nie traci, szacunkowo tu gości jedno
| Братья не пропали, подсчитано, что здесь только один гость
|
| Przekonanie, my to wiemy, wspólnymi siłami
| Убеждение, мы знаем это, вместе
|
| W jedną rośniemy, co do rzeczy wartych wysłuchania
| Мы становимся единым целым, когда дело доходит до того, что стоит слушать
|
| Robimy co możemy, masz pytania?
| Мы делаем то, что можем, у вас есть вопросы?
|
| Jaśniej się już nie da, kiedy pomocnej dłoni potrzeba
| Это не может быть яснее, когда вам нужна рука помощи
|
| Daleko nie muszę jej szukać, wystarczy po sąsiedzku
| Мне не нужно далеко ходить, достаточно по соседству
|
| Do drzwi zapukać, nie do wszystkich
| Стук в дверь, не ко всем
|
| Tylko do wybranych osób, najlepiej mi znanych
| Только избранным людям, наиболее известным мне
|
| Po prostu zaufanych, wiem co mówię
| Просто доверяю, я знаю, что говорю
|
| I raczej się nie gubię w tym co robię, ziomka
| И я скорее не заблудился в том, что делаю, братан
|
| Nigdy nie zostawię na lodzie, działam na kwadracie
| Никогда не оставлю на морозе, работаю на площади
|
| I na jego obwodzie, mówisz o nowej modzie
| А по периметру ты говоришь о новой моде
|
| Teraz jest zaraz przejdzie, jest dokładnie odwrotnie
| Сейчас это пройдет, все с точностью до наоборот
|
| Bo nas jest coraz więcej, czyli ulicznej
| Потому что нас все больше и больше, т.е. на улицах
|
| Filozofii dźwięcznej
| Звуковая философия
|
| Ref.:
| Ссылка:
|
| Braci się nie traci — te słowa mówią wszystko
| Братья не пропали - этими словами сказано все
|
| Dlatego konsekwentnie trzymamy się blisko
| Вот почему мы постоянно остаемся рядом
|
| W nie swoje się nie wpierdalamy własne sprawy mamy | Мы не вмешиваемся в свои дела, у нас есть |
| O nie dbamy, w tym kierunku podążamy
| Нам все равно, мы идем в этом направлении
|
| Współzawodnictwa między nami nie ma
| Между нами нет конкуренции
|
| Jeden za drugim stanie, dopóki kręci się ziemia
| Один за другим они будут стоять, пока земля вращается
|
| Równość i braterstwo idą w pierwszym rzędzie
| Равенство и братство на первом месте
|
| Działamy w zwartym składzie, nie w żadnym bojzbendzie
| Мы работаем в компактном составе, а не в каком-либо бойзбенде.
|
| To nie orędzie tylko mowa po naszemu, udziela się
| Это не сообщение, это наш язык, он распространяется
|
| Każdemu z nas po swojemu, bo mam własne zdanie
| Каждому из нас по-своему, потому что у меня свое мнение
|
| I punkt widzenia, którego trzymam się na co dzień
| И точка зрения, которой я придерживаюсь каждый день
|
| Nawet w chwilach zagrożenia, konieczny do spełnienia
| Даже во время опасности необходимо выполнять
|
| Jest warunek odwieczny, by przetrwać próbę czasu
| Есть вечное условие, чтобы пережить испытание временем
|
| I nie wrzucić na wsteczny, ten układ jest bezsprzeczny
| И не ставь наоборот, это расположение бесспорно
|
| On musi być bez skazy, na jednym człowieku nie
| Он должен быть безупречен, не на одном лице
|
| Przejedziesz się dwa razy, to za dużo aż o raz
| Вы проедете дважды, это слишком много раз
|
| W równym stopniu dotyczy to każdego z nas
| Это в равной степени относится к каждому из нас
|
| Esencja lojalności, kwintesencja prawilności
| Суть верности, сущность праведности
|
| I jej nie przyćmiony blask, cały czas, cały czas
| И его немеркнущий свет, все время, все время
|
| Ursynów to sypialnia, życie tu zwalnia, tutaj
| Ursynów — это спальня, здесь жизнь замедляется, здесь
|
| Zlokalizujesz nasze personalia, postawa wśród swoich
| Вы найдете наши личные данные, отношение среди ваших собственных
|
| To nie anomalia, wiesz o co chodzi wariat
| Это не аномалия, вы знаете, что такое сумасшедший
|
| Pod tym mogę się na pewno podpisać, że słowami
| Я определенно могу подписать это словами
|
| Próbuję ci to wszystko opisać wytłumaczyć
| Я пытаюсь описать все это вам
|
| Ile to, kurwa, dla nas znaczy — zbyt wiele by tak | Что, черт возьми, это значит для нас? Слишком много было бы |
| Po prostu, od zaraz to utracić, trzeba być zawsze
| Просто, немедленно потеряй его, ты всегда должен быть рядом
|
| Sobą by się nie zeszmacić, na tym możesz tylko stracić
| Чтоб не испачкаться, на этом можно только проиграть
|
| Chuj zyskasz, dobrą radę daje ci kto?
| Ебать вы получите, кто дает вам хороший совет?
|
| Peper, Wigor, Łysy Łyskacz !
| Перец, Энергия, Лысый Лыскач!
|
| Ref | Ссылка |