| El tiempo no ha logrado | Времени власть не смогла меня исцелить, |
| Que te olvide | Чтоб я забыл тебя, изгнал твой свет. |
| Tu amor dado las huellas | Твоя любовь вытравила на мне метки — |
| De tu amor | След твой, незримый, как шрам от кометы. |
| Todavia siento el sabor | Всё ещё помню вкус, что на устах остался, |
| De tus besos en mi boca | Как будто в ночь твои губы — вино и лёд. |
| Todavia siento tus manos | Всё ещё чувствую твои ладони — |
| Acariciandome la piel | Шёлком скользят по заплутавшей коже. |
| Y yo no quiero seguir asi | Но я не желаю в этой тени жить, |
| Estando con ella y pensando en ti | С ней быть, а в мыслях — тебя беречь и лелеять. |
| A mi me esta pasando igual | То же со мной: мы оба плывём наугад, |
| No dejo de pensar en ti | Я не могу забыть тебя, как бы ни пытался. |
| El dia que me levanto | Каждое утро, когда я просыпаюсь, |
| COntigo en la cabeza, lo llamo por tu nombre | В груди — твой облик, и невольно я зову её твоим именем. |
| Y yo no quiero seguir asi | Но я не желаю в этой тени жить, |
| Estando con ella y pensando en ti | С ней быть, а в мыслях — тебя беречь и лелеять. |
| Que tontos, que locos somos tu y yo | Какие же мы безрассудные, смешные, ты и я, |
| Estando con otros y amandonos | С чужими, но в сердце — друг в друге. |
| Que tontos, que locos somos tu y yo | Какие же мы безрассудные, смешные, ты и я, |
| Estando con otros y amandonos | С чужими, но в сердце — друг в друге. |
| Y yo no quiero seguir asi | Но я не желаю в этой тени жить, |
| Estando con ella y pensando en ti | С ней быть, а в мыслях — тебя беречь и лелеять. |
| A mi me esta pasando igual | То же со мной: мы оба плывём наугад, |
| No dejo de pensar en ti | Я не могу забыть тебя, как бы ни пытался. |
| El dia que me levanto contigo en la cabeza | Каждое утро, где ты у меня на устах и в мыслях, |
| Lo llamo por tu nombre… | Я называю её твоим именем... |
| Y yo no quiero seguir asi | Но я не желаю в этой тени жить, |
| Estando con ella y pensando en ti | С ней быть, а в мыслях — тебя беречь и лелеять. |
| Que tontos, que locos somos tu y yo | Какие же мы безрассудные, смешные, ты и я, |
| Estando con otros y amandonos | С чужими, но в сердце — друг в друге. |
| Que tontos, que locos somos tu y yo | Какие же мы безрассудные, смешные, ты и я, |
| Estando con otros y aun amandonos | С чужими, но всё же — друг в друге. |
| Todavia no me acostumbro | Я, по-прежнему, не привык к разлуке, |
| Ni al cabellos por mis manos | Даже к её волосам на ладонях своих. |
| Me sale mal no es como el tuyo | Я не умею — не так, как ты, — быть рядом, |
| Y yo cuando siento sus caricias | И даже когда её руки идут по плечу, |
| Cierro los ojos y pienso en ti | Я закрываю глаза — и снова ты, только ты в них. |
| Que tontos, que locos somos tu y yo | Какие же мы безрассудные, смешные, ты и я, |
| Estando con otros y amandonos | С чужими, но в сердце — друг в друге. |
| Que tontos, que locos somos tu y yo | Какие же мы безрассудные, смешные, ты и я, |
| Estando con otros y amandanos | С чужими, но вновь тянемся друг к другу. |
| Que tontos. | Какая безрассудная нежность... |