Перевод текста песни No Me Pidas - Monchy & Alexandra

No Me Pidas - Monchy & Alexandra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Me Pidas, исполнителя - Monchy & Alexandra.
Дата выпуска: 14.04.2008
Язык песни: Испанский

No Me Pidas

(оригинал)
Si te olvide a que regresas nuevamente
Si ya te he dicho frente a frente
Que nunca te perdonare
Nunca sabré porque mis padres me alejaron
Son los culpables nunca entendieron
Que yo daría mi vida por ti Sabes que los tiempos cambian pero el dolor se queda para siempre
Que fue tan cruel perder una semilla que tu dejaste
Sembrada en mi vientre
Sabe Dios que no es mi culpa que seria distinto si Me hubieras dicho
Y me aleje por culpa del destino y hoy el destino
Me trajo contigo
No me pidas que lo olvide
Porque siempre esta en mi mente
No me pidas imposibles que mi corazón no puede
No me pidas que me aleje que me vaya de tu vida
Mejor mandame un camino solitario y con espinas
Hay amores que el alma nunca olvida y hay dolores
Que el alma no perdona no me pidas que lo olvide
Porque siempre esta en mi mente
No me pidas imposibles que mi corazón no puede
No me pidas que me aleje que me vaya de tu vida
Mejor mandame un camino solitario y con espinas
Me alejare me iré muy triste por tu olvido quizás no Sabes que te mintieron que nunca quise alejarme de ti Es tarde ya y aunque los días no regresen voy a entender
Que no es tu culpa esa tristeza que un día viví
Es mejor que yo me aleje antes de ver a quien
Nos hizo daño
Pues me alejaron cuando me querías y hoy que regreso
Ya me has olvidado
Ahora que tienes que alejarte para olvidar que me quisiste tanto
Aun me pregunto si tu amor fue grande porque
No fuiste fuerte y te quedaste
No me pidas que lo olvide
Porque siempre esta en mi mente
No me pidas imposibles que mi corazón no puede
No me pidas que me aleje que me vaya de tu vida
Mejor mandame un camino solitario y con espinas
Hay amores que el alma nunca olvida
Y hay dolores que el alma no perdona
No me pidas que lo olvide
Porque siempre esta en mi mente
No me pidas imposibles que mi corazón no puede
No me pidas que me aleje que me vaya de tu vida
Mejor mandame un camino solitario y con espinas
(перевод)
Если я забуду тебя, почему ты снова вернешься?
Если я уже сказал тебе лицом к лицу
что я никогда не прощу тебя
Я никогда не узнаю, почему мои родители оттолкнули меня
Они виновники никогда не понимали
Что я отдал бы свою жизнь за тебяNпвы знаете, что времена меняются, но боль остается навсегда
Что было так жестоко потерять семя, которое ты оставил
посадил мне в живот
Бог знает, я не виноват, что все было бы иначе, если бы ты сказал мне
И я ушел из-за судьбы и сегодня судьба
привел меня с собой
не проси меня забыть это
Потому что это всегда в моих мыслях
Не проси меня о невозможном, чего не может мое сердце
Не проси меня уйти из твоей жизни
Лучше пошли мне одинокую и тернистую дорогу
Есть любовь, которую никогда не забывает душа, и есть боль
Что душа не прощает, не проси меня забыть это
Потому что это всегда в моих мыслях
Не проси меня о невозможном, чего не может мое сердце
Не проси меня уйти из твоей жизни
Лучше пошли мне одинокую и тернистую дорогу
Я уйду Я уйду очень грустный из-за твоей забывчивости, может быть, ты не знаешь, что они солгали тебе, что я никогда не хотел уходить от тебя. Сейчас поздно, и даже если дни не вернутся, я пойму
Что не твоя вина в той печали, что однажды я прожил
Лучше я уйду, пока не увижу, кто
причинить нам боль
Ну, они забрали меня, когда ты любил меня, и сегодня я вернулся
ты уже забыл меня
Теперь, когда ты должен уйти, чтобы забыть, что ты так любил меня
Мне все еще интересно, была ли твоя любовь велика, потому что
Ты не был сильным, и ты остался
не проси меня забыть это
Потому что это всегда в моих мыслях
Не проси меня о невозможном, чего не может мое сердце
Не проси меня уйти из твоей жизни
Лучше пошли мне одинокую и тернистую дорогу
Есть любовь, которую душа никогда не забывает
И есть боли, которые душа не прощает
не проси меня забыть это
Потому что это всегда в моих мыслях
Не проси меня о невозможном, чего не может мое сердце
Не проси меня уйти из твоей жизни
Лучше пошли мне одинокую и тернистую дорогу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
No Es una Novela 2007
Hasta El Fín 2007
Hoje En Blanco 2007
Perdidos 2007
Tu Eres Ajena 2020
Polos Opuestos 2007
Corazón Prendido 2007
Te Regalo 2007
El Telefono 2012
Ven, Dime Como Hago 2007
Pasión 2007
No Ha Sido Facil 2020
No Puedo Vivir Así 2001
Tu Sin Mí y Yo Sin Ti 2020
Baby, Olvidame 2008
Polos Opuesto 2020
Cuando No Se Puede Olvidar 2020
Arrancarte De Mi Piel (Me Olvidaste) 2008
Ven Dime Como Hago 2020
No Ha Sido Fácil 2007

Тексты песен исполнителя: Monchy & Alexandra