Перевод текста песни Simple Men - Momus

Simple Men - Momus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Simple Men , исполнителя -Momus
В жанре:Инди
Дата выпуска:05.12.2019
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Simple Men (оригинал)Простые люди (перевод)
The simple men live the simple life in big log cabins Простые люди живут простой жизнью в больших бревенчатых хижинах
They’re best of friends with a simpleton and a horse called Dobbins Они лучшие друзья с простаком и лошадью по имени Доббинс.
Their yards resound with the simple sound of blackbirds and robins Их дворы звучат простым звуком дроздов и малиновок
And their wives make simple samplers with thimbles and bobbins А их жены делают простые пробники с наперстками и бобинами
We envy them, the simple men Мы завидуем им, простым людям
The simple men we envy them Простые мужчины, которым мы завидуем
We envy the simple men Мы завидуем простым мужчинам
They’re terribly superstitious, fear the ghost and the gollum Они ужасно суеверны, боятся призрака и горлума
They sit in a chair in the mountain air and breathe in the pollen Они сидят в кресле на горном воздухе и вдыхают пыльцу
Their tweeds and plaids are homespun adorned with a sporran Их твид и пледы домотканы, украшены спорраном
They’re always at war with the valley folk because they are foreign Они всегда воюют с жителями долины, потому что они чужие.
We envy them, the simple men Мы завидуем им, простым людям
The simple men we envy them Простые мужчины, которым мы завидуем
We envy the simple men Мы завидуем простым мужчинам
Funny how it seems the more that we evolve Забавно, как кажется, чем больше мы развиваемся
The more the basic problems of our lives get solved Чем больше решаются основные проблемы нашей жизни
The more we yearn for harder, simpler times back when Чем больше мы стремимся к более сложным и простым временам, когда
We envy them, the simple men Мы завидуем им, простым людям
Their pigs have lice and their rats have mice and their dogs have rabies У их свиней есть вши, у их крыс есть мыши, а у их собак бешенство.
They dig in the muck to make graves they mark with the names of their babies Они копаются в грязи, чтобы сделать могилы, которые они отмечают именами своих детей.
They beat their wives, it serves them right it’s in Deuteronomy Они бьют своих жен, так им и надо, это во Второзаконии.
And for their simple daughters they reserve clitorectomy А для своих простых дочек приберегают клиторэктомию
We envy them, the simple men Мы завидуем им, простым людям
The simple men we envy them Простые мужчины, которым мы завидуем
We envy the simple men Мы завидуем простым мужчинам
Funny how the symbols of humanity Забавно, как символы человечества
Turn out to be the images of brutality Оказаться образами жестокости
Projecting soul on the soulless again Проецирование души на бездушных снова
We envy them, the simple menМы завидуем им, простым людям
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: