Перевод текста песни Ghost - Momus

Ghost - Momus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ghost , исполнителя -Momus
Песня из альбома: Pillycock
В жанре:Инди
Дата выпуска:14.09.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:American Patchwork

Выберите на какой язык перевести:

Ghost (оригинал)Привидение (перевод)
Up on the mountain, always alone, there stands a cherry tree На горе, всегда одна, стоит вишневое дерево
Down in the city, always alone, moves the ghost of me Внизу в городе, всегда один, движется мой призрак.
I wouldn’t mind, it would be fine, to be joined at the hip with you Я был бы не против, было бы хорошо, если бы я был с тобой на бедре
But the waves crash on rocks and smash the ship in two Но волны разбиваются о скалы и разбивают корабль пополам
Ghost story, memento mori, stop and smell the flowers История о привидениях, memento mori, остановись и понюхай цветы
Slack at the middle, trying to rekindle sexual superpowers Слабый посередине, пытаясь возродить сексуальные сверхспособности
Crushed under glass, life going past like a subway crowd Раздавленный под стеклом, жизнь проходит, как толпа в метро
I want to live all I can live, all that I’m allowed Я хочу прожить все, что могу, все, что мне разрешено
And if I recall anything at all, I’ll recall this filthy moon И если я вообще что-нибудь вспомню, я вспомню эту грязную луну
Orange and lonely, hollow and holy, with a junky spoon Оранжевый и одинокий, пустой и святой, с дрянной ложкой
And if it should happen that we never meet again at least we had this week И если случится так, что мы больше никогда не встретимся, по крайней мере, на этой неделе
We will recall this old hotel, this refreshing sleep Мы будем вспоминать этот старый отель, этот освежающий сон
Lying alone 'til daylight arrives, the emptiness of night Лежать в одиночестве, пока не наступит рассвет, пустота ночи
All my doubts scuttling about and nothing ever feeling right Все мои сомнения суетятся, и ничего не кажется правильным
I want to live all I can live, all that life allows Я хочу прожить все, что могу, все, что позволяет жизнь
Dragging the night into the light, through the quisling clouds Вытащив ночь на свет сквозь квислинговые облака
Mist in the valley, trains in the city, a hot day’s sudden showers Туман в долине, поезда в городе, внезапный ливень в жаркий день
Slack at the middle, trying to rekindle sexual superpowers Слабый посередине, пытаясь возродить сексуальные сверхспособности
Up on a mountain, always alone, there stands a cherry tree На горе, всегда одна, стоит вишневое дерево
Down in the city, always alone, there moves the ghost of meВнизу в городе, всегда в одиночестве, движется мой призрак.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: