| Welcome to Last Chance motel, yeah, it’s the end of the line
| Добро пожаловать в мотель «Последний шанс», да, это конец пути.
|
| All dressed up and nowhere to go in a one horse town
| Все одеты и некуда идти в городе с одной лошадью
|
| Part of me is back in the city, I had to change direction
| Часть меня вернулась в город, мне пришлось изменить направление
|
| I got no backstage passes, baby, to the resurrection
| У меня нет пропусков за кулисы, детка, на воскресение
|
| I had to reach inside, take a look
| Мне пришлось залезть внутрь, посмотреть
|
| When I don’t know who I am
| Когда я не знаю, кто я
|
| With broken hearts and street smarts, baby
| С разбитыми сердцами и уличным умом, детка.
|
| Have made me a jaded man
| Сделали меня измученным человеком
|
| Nothin' to it, but to do it
| Ничего, кроме как сделать это
|
| Get in the game
| Присоединяйтесь к игре
|
| Been on the sidelines far too long
| Был в стороне слишком долго
|
| Get in the game
| Присоединяйтесь к игре
|
| Stick to your pistols, baby, 'cause it’s a brand new day
| Держись за свои пистолеты, детка, потому что это новый день
|
| The world is for the takin' now, nothin' to stand in my way
| Мир для взятия сейчас, ничего не стоять на моем пути
|
| Lookin' back over your shoulder, dwelling on the past
| Оглядываясь назад через плечо, останавливаясь на прошлом
|
| Better think twice if you roll the dice
| Лучше подумайте дважды, если вы бросаете кости
|
| Don’t write a check, your ass can’t cash
| Не выписывай чек, твоя задница не может обналичить
|
| I had to reach inside, take a look
| Мне пришлось залезть внутрь, посмотреть
|
| When I don’t know who I am
| Когда я не знаю, кто я
|
| With broken hearts and street smarts, baby
| С разбитыми сердцами и уличным умом, детка.
|
| Have made me a jaded man
| Сделали меня измученным человеком
|
| Nothin' to it, but to do it
| Ничего, кроме как сделать это
|
| Get in the game
| Присоединяйтесь к игре
|
| Been on the sidelines far too long
| Был в стороне слишком долго
|
| Get in the game
| Присоединяйтесь к игре
|
| Nothin' to it, but to do it
| Ничего, кроме как сделать это
|
| Get in the game
| Присоединяйтесь к игре
|
| Been on the sidelines far too long
| Был в стороне слишком долго
|
| Get in the game
| Присоединяйтесь к игре
|
| I’m always left inside a song, that’s where I feel safe
| Я всегда остаюсь внутри песни, там я чувствую себя в безопасности
|
| Sometimes when you open your eyes, you play 'em as they lay
| Иногда, когда вы открываете глаза, вы играете ими, когда они лежат
|
| Now the sun is shining down, black clouds have gone away
| Теперь светит солнце, черные тучи ушли
|
| Life’s worth livin', but it ain’t forgiven, yes, it’s your play you pay
| Жизнь стоит того, чтобы жить, но это не прощается, да, это твоя игра, которую ты платишь
|
| I had to reach inside, take a look
| Мне пришлось залезть внутрь, посмотреть
|
| Behold a stronger man
| Вот более сильный человек
|
| Nothin' to it, but to do it
| Ничего, кроме как сделать это
|
| Get in the game
| Присоединяйтесь к игре
|
| Been on the sidelines far too long
| Был в стороне слишком долго
|
| Get in the game
| Присоединяйтесь к игре
|
| Nothin' to it, but to do it
| Ничего, кроме как сделать это
|
| Get in the game
| Присоединяйтесь к игре
|
| Been on the sidelines far too long
| Был в стороне слишком долго
|
| Get in the game
| Присоединяйтесь к игре
|
| Get in the game
| Присоединяйтесь к игре
|
| Get in the game | Присоединяйтесь к игре |