| It was a rock and roll wedding,
| Это была рок-н-ролльная свадьба,
|
| Held down at a rock and roll shack,
| Задержался в рок-н-ролльной хижине,
|
| Well the groom wore boots and leather,
| Ну, жених носил сапоги и кожу,
|
| Let me tell you that the bride she wore black,
| Позвольте мне сказать вам, что невеста была одета в черное,
|
| Electric guitars cranked up real loud and good,
| Электрогитары заиграли очень громко и хорошо,
|
| And the people next door said,
| И люди по соседству сказали:
|
| «there goes the neighborhood»
| «вот идет район»
|
| Black and white cars parked all the way around the block,
| Черно-белые машины припаркованы вокруг квартала,
|
| They had the music, it was crakin,
| У них была музыка, это было круто,
|
| Man, I did not think it would stop,
| Чувак, я не думал, что это остановится,
|
| Rockin and rollin like everybody knows they should,
| Рокин и роллин, как все знают, что они должны,
|
| And the people next door said,
| И люди по соседству сказали:
|
| «there goes the neighborhood»
| «вот идет район»
|
| Oh, no, there goes the neighborhood,
| О, нет, там идет район,
|
| Oh, no, there goes the neighborhood
| О, нет, там идет окрестности
|
| Well the preacher drove up in a harley all dressed in chrome,
| Ну, проповедник подъехал на харлее, весь в хроме,
|
| And the bride and groom said «welcome to our happy home»,
| И жених и невеста сказали: «Добро пожаловать в наш счастливый дом»,
|
| You know the vows were said and everybody kissed the bride,
| Вы знаете, что клятвы были произнесены, и все поцеловали невесту,
|
| And the people next door were lookin for a place to hide
| И люди по соседству искали место, чтобы спрятаться
|
| Then the party really started and it lasted throughout the night,
| Тогда вечеринка действительно началась и продолжалась всю ночь,
|
| A lot of people got it right and the others just wanted to fight,
| Многие люди поняли это правильно, а другие просто хотели драться,
|
| Got as hot as the flames across a hot rod hood,
| Стал таким же горячим, как пламя на капоте хот-рода,
|
| And the people next door said,
| И люди по соседству сказали:
|
| «there goes the neighborhood»
| «вот идет район»
|
| Oh, no, there goes the neighborhood,
| О, нет, там идет район,
|
| Oh, no, there goes the neighborhood,
| О, нет, там идет район,
|
| Oh, no, there goes the neighborhood,
| О, нет, там идет район,
|
| Oh, no, there goes the neighborhood,
| О, нет, там идет район,
|
| Oh, no, there goes the neighborhood,
| О, нет, там идет район,
|
| Rockin and rollin like everybody knows they should
| Rockin and Rollin, как все знают, что они должны
|
| Oh, no, there goes the neighborhood,
| О, нет, там идет район,
|
| Oh, no, there goes the neighborhood,
| О, нет, там идет район,
|
| Oh, no, there goes the neighborhood,
| О, нет, там идет район,
|
| Rockin and rollin like everybody knows they should | Rockin and Rollin, как все знают, что они должны |