Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Se si potesse non morire , исполнителя - Modà. Дата выпуска: 18.11.2013
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Se si potesse non morire , исполнителя - Modà. Se si potesse non morire(оригинал) |
| Avessi il tempo per pensare |
| Un po' di più alla bellezza delle cose |
| Mi accorgerei di quanto è giallo e caldo il sole |
| Di quanto è semplice se piove e ti regali una finestra |
| Solamente per guardare |
| E per rendere migliore |
| Tutto mentre fai l’amore |
| Se avessi solo un po' più tempo |
| per viaggiare |
| Frantumerei il mio cuore in polvere di sale |
| Per coprire ogni centimetro di mare |
| Se potessi mantenere più promesse |
| E in cambio avere la certezza |
| Che le rose fioriranno senza spine |
| Cambierebbero le cose… |
| T’immagini se con un salto si potesse |
| Si potesse anche volare |
| Se in un abbraccio si potesse scomparire |
| E se anche i baci si potessero mangiare |
| Ci sarebbe un po' più amore e meno fame |
| E non avremmo neanche il tempo di soffrire |
| E poi t’immagini se invece si potesse non morire |
| E se le stelle si vedessero col sole |
| Se si potesse nascere ogni mese |
| Per risentire la dolcezza di una madre e un padre |
| Dormire al buio senza più paure |
| Mentre di fuori inizia il temporale. |
| Se si potesse regalare |
| Un po' di fede a chi non crede più nel bene |
| E gli animali ci potessero parlare |
| Cominceremmo a domandarci un po' più spesso |
| Se nel mondo sono loro le persone |
| Se potessi camminare verso il cielo ad occhi chiusi |
| Consapevole che non si smette mai di respirare |
| Cambierebbero le cose. |
| T’immagini se con un salto si potesse |
| Si potesse anche volare |
| Se in un abbraccio si potesse scomparire |
| E se anche i baci si potessero mangiare |
| Ci sarebbe un po' più amore e meno fame |
| E non avremmo neanche il tempo di soffrire |
| E poi t’immagini se invece si potesse non morire |
| E se le stelle si vedessero col sole |
| Se si potesse nascere ogni mese |
| Per risentire la dolcezza di una madre e un padre |
| Dormire al buio senza più paure… |
| E poi t’immagini se invece si potesse non morire |
| E se le stelle si vedessero col sole |
| Se si potesse nascere ogni mese |
| Per risentire la dolcezza di una madre e un padre |
| Dormire al buio senza più paure |
| Mentre di fuori inizia un temporale, |
| Mentre di fuori inizia un temporale. |
Если бы вы могли не умереть(перевод) |
| у меня было время подумать |
| Еще немного о красоте вещей |
| Я бы заметил, какое желтое и горячее солнце |
| Как просто, если идет дождь и ты даешь себе окно |
| Просто посмотреть |
| И сделать это лучше |
| Все время занимаясь любовью |
| Если бы у меня было немного больше времени |
| путешествовать |
| Я бы раздавил свое сердце в порошок соли |
| Чтобы покрыть каждый дюйм моря |
| Если бы я мог сдержать больше обещаний |
| И взамен имейте уверенность |
| Что розы будут цвести без шипов |
| Все бы изменилось... |
| Представьте, если бы вы могли с прыжком |
| Вы могли бы даже летать |
| Если бы в объятиях можно было исчезнуть |
| И если бы даже поцелуи можно было есть |
| Было бы немного больше любви и меньше голода |
| И у нас даже не было бы времени страдать |
| И тогда вы можете представить, если бы вы не могли умереть вместо этого |
| Что, если бы звезды были замечены вместе с солнцем |
| Если бы вы могли рождаться каждый месяц |
| Чтобы почувствовать сладость матери и отца |
| Сон в темноте без страхов |
| Пока буря начинается снаружи. |
| Если бы вы могли дать |
| Немного веры тем, кто уже не верит в добро |
| И животные могли говорить с нами |
| Мы бы начали удивляться немного чаще |
| Если они люди в мире |
| Если бы я мог идти к небу с закрытыми глазами |
| Зная, что вы никогда не перестанете дышать |
| Это изменило бы ситуацию. |
| Представьте, если бы вы могли с прыжком |
| Вы могли бы даже летать |
| Если бы в объятиях можно было исчезнуть |
| И если бы даже поцелуи можно было есть |
| Было бы немного больше любви и меньше голода |
| И у нас даже не было бы времени страдать |
| И тогда вы можете представить, если бы вы не могли умереть вместо этого |
| Что, если бы звезды были замечены вместе с солнцем |
| Если бы вы могли рождаться каждый месяц |
| Чтобы почувствовать сладость матери и отца |
| Сон в темноте, больше никаких страхов... |
| И тогда вы можете представить, если бы вы не могли умереть вместо этого |
| Что, если бы звезды были замечены вместе с солнцем |
| Если бы вы могли рождаться каждый месяц |
| Чтобы почувствовать сладость матери и отца |
| Сон в темноте без страхов |
| Пока на улице начинается буря, |
| А снаружи начинается буря. |
| Название | Год |
|---|---|
| Comincia lo show | 2022 |
| Meschina | 2011 |
| Sono già solo | 2014 |
| La notte | 2014 |
| Malinconico a metà | 2011 |
| Come Un Pittore ft. Jarabe De Palo | 2014 |
| Tappeto di fragole | 2014 |
| Come in un film ft. Emma | 2014 |
| Quel sorriso in volto | 2020 |
| Vittima | 2014 |
| Arriverà ft. Francesco Renga | 2014 |
| Urlo e non mi senti | 2014 |
| Quando arrivano i suoi occhi | 2014 |
| Salvami | 2014 |
| Quelli come me | 2020 |
| Fottuto inverno | 2022 |
| Testa o croce | 2020 |
| Mani inutili | 2014 |
| Sarò sincero | 2011 |
| Favola | 2014 |