| Sento parlare gli angoli di questa casa ed ogni stanza
| Я слышу, как разговаривают углы этого дома и каждая комната
|
| È un quadro bianco che hai portato via
| Это пустая картина, которую вы забрали
|
| Giorni che certe volte sembrano durare più degli anni
| Дни, которые иногда кажутся дольше, чем годы
|
| Fottuto inverno, che malinconia
| Кровавая зима, какая тоска
|
| Oggi ho aperto il vino che adoravi tu
| Сегодня я открыл вино, которое ты любил
|
| Ed ho provato ad ubriacarmi solo per non ripensarci più, mhm, uh
| И я пытался напиться, чтобы забыть об этом, м-м-м.
|
| Tocco il cielo da quaggiù, mhm, uh-uh
| Прикоснись к небу отсюда, ммм, э-э
|
| Vieni provaci anche tu, mhm, uh-uh
| Давай, попробуй тоже, ммм, э-э
|
| Poi sempre più in alto
| Потом все выше и выше
|
| Scrivi ancora piccoli pensieri con i tuoi rossetti
| Снова напишите маленькие мысли своими помадами
|
| In tutti gli angoli di casa tua
| Во всех уголках вашего дома
|
| Quello che più mi piace sta su una finestra
| Что мне больше всего нравится на окне
|
| E dice: «Oggi la vita è bella perché sei con me»
| А он говорит: "Сегодня жизнь прекрасна, потому что ты со мной"
|
| Dimmi se balli ancora quella melodia
| Скажи мне, если ты все еще танцуешь эту мелодию
|
| Di cui non ricordavi il testo
| Вы не запомнили текст
|
| E sorridendo lo inventavi tu, mhm, uh
| И улыбаясь, ты это придумал, м-м-м.
|
| Tocco il cielo da quaggiù, mhm, uh-uh
| Прикоснись к небу отсюда, ммм, э-э
|
| Vini provaci anche tu, mhm, uh-uh
| Вина тоже попробуй, ммм, э-э
|
| Poi sempre più in alto
| Потом все выше и выше
|
| Dimmi s ti ricordi ancora il nome di quella terrazza
| Скажи мне, что ты все еще помнишь название той террасы
|
| Con pochi tavoli e tovaglie blu
| С несколькими синими столами и скатертями
|
| Oggi sono venuto qui da solo e
| Сегодня я пришел сюда один и
|
| Quando mi ha chiesto dove fossi
| Когда он спросил меня, где я
|
| Gli ho risposto che non lo so più, uh-uh
| Я сказал ему, что больше не знаю, э-э
|
| E che non mi scrivi più, uh-uh
| И что ты мне больше не пишешь, э-э
|
| E che non mi chiami più, uh-uh
| И не звони мне больше, а-а
|
| E che non mi cerchi più, uh-uh
| И ты больше не ищешь меня, э-э
|
| E che non rispondi più | И что ты больше не отвечаешь |