Перевод текста песни La notte - Modà

La notte - Modà
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La notte, исполнителя - Modà. Песня из альбома Modà 2004 - 2014 L'Originale, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.11.2014
Лейбл звукозаписи: Ultrasuoni
Язык песни: Итальянский

La notte

(оригинал)
Sì sarà pure misteriosa e tenebrosa
Quando vuole fa paura
Ma ti abbraccia e ti difende se l’ascolti…
Se ti nascondi e cerchi dentro lei la forza per andare avanti
E non tradirla con il sole e i raggi
Mi copre dagli insulti e dalle malelingue, che cercan solo di ferirmi e
screditarmi
Mi lascia fare anche se sbaglio a farmi male, senza insultarmi.
Non come te che invece, hai cancellato in un momento
Tutto quanto
Ed è rimasto dentro te soltanto il peggio per uno sbaglio ed un momento in cui
mi son sentito solo
Senza coraggio…
Ma la notte so che pensi a me amore
Nel buio cerchi sempre le mie mani, no…
Non fingere di stare già, già bene… di colpo non si può dimenticare
Niente di così profondo e intenso o almeno penso
Dico ci riesco, poi mi perdo e ci ricasco
Nei momenti di sconforto, quando intorno a me
Tutto buio come
Come la notte
Come le botte
Come le ferite abbandonate e mai curate
Ancora aperte
Sbagliare è umano, ma per te uno sbaglio è tutto
Sono solo un malandrino ed un violento, per una volta provo ad ascoltare
Il cuore e non l’orgoglio
Ma la notte so che pensi a me amore
Nel buio cerchi sempre le mie mani, no…
Non fingere di stare già, già bene… di colpo non si può dimenticare
Niente di così profondo e intenso o almeno penso
Ma la notte so che pensi a me amore, nel buio cerchi sempre le mie mani… no!
Non fingere di stare già già bene…
Di colpo non si può dimenticare…
Niente di così profondo e intenso o almeno penso

Ночь

(перевод)
Да тоже будет загадочно и темно
Когда он хочет, он страшен
Но оно обнимает тебя и защищает, если ты его слушаешь...
Если ты прячешься и ищешь в ней силы двигаться вперед
И не предать его с солнцем и лучами
Она укрывает меня от обид и сплетен, которые только и пытаются меня задеть и
дискредитировать меня
Он позволяет мне делать это, даже если я ошибаюсь, причиняя себе боль, не оскорбляя меня.
Не то что ты, который, наоборот, в одночасье отменил
Все
И только самое худшее осталось внутри тебя за ошибку и миг, в который
я чувствовал себя одиноким
Без мужества...
Но ночью я знаю, что ты думаешь обо мне, любишь
В темноте ты всегда ищешь мои руки, нет...
Не притворяйся, что ты уже, уже здоров… вдруг не сможешь забыть
Ничего такого глубокого и интенсивного, или, по крайней мере, я так думаю
Я говорю, что мне это удалось, тогда я теряю себя и возвращаюсь к этому.
В минуты отчаяния, когда вокруг меня
Все темное, как
Как ночь
Как избиение
Как раны, заброшенные и никогда не заживающие
Все еще открыт
Человеку свойственно ошибаться, но для тебя ошибка - все
Я просто мошенник и жестокий, на этот раз я пытаюсь слушать
Сердце, а не гордость
Но ночью я знаю, что ты думаешь обо мне, любишь
В темноте ты всегда ищешь мои руки, нет...
Не притворяйся, что ты уже, уже здоров… вдруг не сможешь забыть
Ничего такого глубокого и интенсивного, или, по крайней мере, я так думаю
Но ночью я знаю, ты думаешь обо мне любовь, в темноте ты всегда ищешь мои руки... нет!
Не притворяйся, что тебе уже хорошо...
Вдруг ты не сможешь забыть...
Ничего такого глубокого и интенсивного, или, по крайней мере, я так думаю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comincia lo show 2022
Meschina 2011
Sono già solo 2014
Malinconico a metà 2011
Come Un Pittore ft. Jarabe De Palo 2014
Tappeto di fragole 2014
Come in un film ft. Emma 2014
Quel sorriso in volto 2020
Vittima 2014
Arriverà ft. Francesco Renga 2014
Urlo e non mi senti 2014
Quando arrivano i suoi occhi 2014
Salvami 2014
Quelli come me 2020
Fottuto inverno 2022
Testa o croce 2020
Mani inutili 2014
Sarò sincero 2011
Favola 2014
La paura che ho di perderti ft. Bianca Atzei 2014

Тексты песен исполнителя: Modà