Перевод текста песни La notte - Modà

La notte - Modà
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La notte, исполнителя - Modà. Песня из альбома Modà 2004 - 2014 L'Originale, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.11.2014
Лейбл звукозаписи: Ultrasuoni
Язык песни: Итальянский

La notte

(оригинал)
Sì sarà pure misteriosa e tenebrosa
Quando vuole fa paura
Ma ti abbraccia e ti difende se l’ascolti…
Se ti nascondi e cerchi dentro lei la forza per andare avanti
E non tradirla con il sole e i raggi
Mi copre dagli insulti e dalle malelingue, che cercan solo di ferirmi e
screditarmi
Mi lascia fare anche se sbaglio a farmi male, senza insultarmi.
Non come te che invece, hai cancellato in un momento
Tutto quanto
Ed è rimasto dentro te soltanto il peggio per uno sbaglio ed un momento in cui
mi son sentito solo
Senza coraggio…
Ma la notte so che pensi a me amore
Nel buio cerchi sempre le mie mani, no…
Non fingere di stare già, già bene… di colpo non si può dimenticare
Niente di così profondo e intenso o almeno penso
Dico ci riesco, poi mi perdo e ci ricasco
Nei momenti di sconforto, quando intorno a me
Tutto buio come
Come la notte
Come le botte
Come le ferite abbandonate e mai curate
Ancora aperte
Sbagliare è umano, ma per te uno sbaglio è tutto
Sono solo un malandrino ed un violento, per una volta provo ad ascoltare
Il cuore e non l’orgoglio
Ma la notte so che pensi a me amore
Nel buio cerchi sempre le mie mani, no…
Non fingere di stare già, già bene… di colpo non si può dimenticare
Niente di così profondo e intenso o almeno penso
Ma la notte so che pensi a me amore, nel buio cerchi sempre le mie mani… no!
Non fingere di stare già già bene…
Di colpo non si può dimenticare…
Niente di così profondo e intenso o almeno penso

Ночь

(перевод)
Да тоже будет загадочно и темно
Когда он хочет, он страшен
Но оно обнимает тебя и защищает, если ты его слушаешь...
Если ты прячешься и ищешь в ней силы двигаться вперед
И не предать его с солнцем и лучами
Она укрывает меня от обид и сплетен, которые только и пытаются меня задеть и
дискредитировать меня
Он позволяет мне делать это, даже если я ошибаюсь, причиняя себе боль, не оскорбляя меня.
Не то что ты, который, наоборот, в одночасье отменил
Все
И только самое худшее осталось внутри тебя за ошибку и миг, в который
я чувствовал себя одиноким
Без мужества...
Но ночью я знаю, что ты думаешь обо мне, любишь
В темноте ты всегда ищешь мои руки, нет...
Не притворяйся, что ты уже, уже здоров… вдруг не сможешь забыть
Ничего такого глубокого и интенсивного, или, по крайней мере, я так думаю
Я говорю, что мне это удалось, тогда я теряю себя и возвращаюсь к этому.
В минуты отчаяния, когда вокруг меня
Все темное, как
Как ночь
Как избиение
Как раны, заброшенные и никогда не заживающие
Все еще открыт
Человеку свойственно ошибаться, но для тебя ошибка - все
Я просто мошенник и жестокий, на этот раз я пытаюсь слушать
Сердце, а не гордость
Но ночью я знаю, что ты думаешь обо мне, любишь
В темноте ты всегда ищешь мои руки, нет...
Не притворяйся, что ты уже, уже здоров… вдруг не сможешь забыть
Ничего такого глубокого и интенсивного, или, по крайней мере, я так думаю
Но ночью я знаю, ты думаешь обо мне любовь, в темноте ты всегда ищешь мои руки... нет!
Не притворяйся, что тебе уже хорошо...
Вдруг ты не сможешь забыть...
Ничего такого глубокого и интенсивного, или, по крайней мере, я так думаю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comincia lo show 2022
Mani inutili 2014
Meschina 2011
Sono già solo 2014
Tappeto di fragole 2014
Vittima 2014
Come Un Pittore ft. Jarabe de Palo 2014
Malinconico a metà 2011
Come in un film ft. Emma 2014
Quel sorriso in volto 2020
Salvami 2014
Arriverà ft. Francesco Renga 2014
Quando arrivano i suoi occhi 2014
Sarò sincero 2011
Urlo e non mi senti 2014
Quelli come me 2020
Fottuto inverno 2022
Ti sento parte di me 2011
Testa o croce 2020
Favola 2014

Тексты песен исполнителя: Modà