Перевод текста песни Vittima - Modà

Vittima - Modà
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vittima, исполнителя - Modà. Песня из альбома Modà 2004 - 2014 L'Originale, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.11.2014
Лейбл звукозаписи: Ultrasuoni
Язык песни: Итальянский

Vittima

(оригинал)
Non chiamo mai
Ti cerco solo quando poi
Ho voglia di assaggiarti e di confonderti
Me l’hai insegnato tu
Che quando scappi e sei distante
Ti cercan sempre
Il gioco lo comandi tu
Ti chiamo stupida
Ti prendo pure l’anima
E non sai mai
Quando ritorno
Forse si è quel mio essere un po' bastardo che
Se ci penso è quello che che che che
Ti piace di me
Spogliati
Senza dolcezza e senza regole
E poi giurami che che che che
Tu sei pazza di me
Godo nel
Vederti persa
Vittima della mia rabbia
Chiedevo amore e tu
Amore non mi hai dato mai
E ora scompaio sempre consapevole
Che quando poi
Ritorno ti ritroverò
Sempre contenta
E bella come solo tu lo sai
Ti spoglierai
Senza parlare neanche un attimo
E me ne andrò mentre dormi
Forse si è quel mio essere un po' bastardo che
Se ci penso è quello che che che che
Ti piace di me
Spogliati
Senza dolcezza e senza regole
E poi giurami che che che che
Tu sei pazza di me
Godo nel
Vederti persa
Vittima della mia rabbia

Жертвы

(перевод)
я никогда не звоню
Я ищу тебя только тогда, когда
Я хочу попробовать тебя и запутать тебя
Ты научил меня этому
Вот когда ты убегаешь и ты далеко
Они всегда ищут тебя
Вы управляете игрой
я называю тебя глупым
Я возьму и твою душу
И вы никогда не знаете
Когда я вернусь
Может быть, это то, что я немного ублюдок, который
Если я думаю об этом, это то, что это, это то, что
Я тебе нравлюсь
Снимай одежду
Без сладости и без правил
А потом поклянись мне, что то, что то
ты без ума от меня
я наслаждаюсь в
Увидимся потерянным
Жертва моего гнева
Я просил любви, а ты
Любовь, которую ты никогда не давал мне
И теперь я всегда исчезаю в сознании
Что, когда тогда
Вернись, я найду тебя снова
Всегда счастлив
И красиво, как только вы это знаете
ты будешь раздеваться
Не говоря ни слова ни на мгновение
И я пойду, пока ты спишь
Может быть, это то, что я немного ублюдок, который
Если я думаю об этом, это то, что это, это то, что
Я тебе нравлюсь
Снимай одежду
Без сладости и без правил
А потом поклянись мне, что то, что то
ты без ума от меня
я наслаждаюсь в
Увидимся потерянным
Жертва моего гнева
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comincia lo show 2022
Mani inutili 2014
Meschina 2011
Sono già solo 2014
Tappeto di fragole 2014
La notte 2014
Come Un Pittore ft. Jarabe de Palo 2014
Malinconico a metà 2011
Come in un film ft. Emma 2014
Quel sorriso in volto 2020
Salvami 2014
Arriverà ft. Francesco Renga 2014
Quando arrivano i suoi occhi 2014
Sarò sincero 2011
Urlo e non mi senti 2014
Quelli come me 2020
Fottuto inverno 2022
Ti sento parte di me 2011
Testa o croce 2020
Favola 2014

Тексты песен исполнителя: Modà