Перевод текста песни Vittima - Modà

Vittima - Modà
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vittima, исполнителя - Modà. Песня из альбома Modà 2004 - 2014 L'Originale, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.11.2014
Лейбл звукозаписи: Ultrasuoni
Язык песни: Итальянский

Vittima

(оригинал)
Non chiamo mai
Ti cerco solo quando poi
Ho voglia di assaggiarti e di confonderti
Me l’hai insegnato tu
Che quando scappi e sei distante
Ti cercan sempre
Il gioco lo comandi tu
Ti chiamo stupida
Ti prendo pure l’anima
E non sai mai
Quando ritorno
Forse si è quel mio essere un po' bastardo che
Se ci penso è quello che che che che
Ti piace di me
Spogliati
Senza dolcezza e senza regole
E poi giurami che che che che
Tu sei pazza di me
Godo nel
Vederti persa
Vittima della mia rabbia
Chiedevo amore e tu
Amore non mi hai dato mai
E ora scompaio sempre consapevole
Che quando poi
Ritorno ti ritroverò
Sempre contenta
E bella come solo tu lo sai
Ti spoglierai
Senza parlare neanche un attimo
E me ne andrò mentre dormi
Forse si è quel mio essere un po' bastardo che
Se ci penso è quello che che che che
Ti piace di me
Spogliati
Senza dolcezza e senza regole
E poi giurami che che che che
Tu sei pazza di me
Godo nel
Vederti persa
Vittima della mia rabbia

Жертвы

(перевод)
я никогда не звоню
Я ищу тебя только тогда, когда
Я хочу попробовать тебя и запутать тебя
Ты научил меня этому
Вот когда ты убегаешь и ты далеко
Они всегда ищут тебя
Вы управляете игрой
я называю тебя глупым
Я возьму и твою душу
И вы никогда не знаете
Когда я вернусь
Может быть, это то, что я немного ублюдок, который
Если я думаю об этом, это то, что это, это то, что
Я тебе нравлюсь
Снимай одежду
Без сладости и без правил
А потом поклянись мне, что то, что то
ты без ума от меня
я наслаждаюсь в
Увидимся потерянным
Жертва моего гнева
Я просил любви, а ты
Любовь, которую ты никогда не давал мне
И теперь я всегда исчезаю в сознании
Что, когда тогда
Вернись, я найду тебя снова
Всегда счастлив
И красиво, как только вы это знаете
ты будешь раздеваться
Не говоря ни слова ни на мгновение
И я пойду, пока ты спишь
Может быть, это то, что я немного ублюдок, который
Если я думаю об этом, это то, что это, это то, что
Я тебе нравлюсь
Снимай одежду
Без сладости и без правил
А потом поклянись мне, что то, что то
ты без ума от меня
я наслаждаюсь в
Увидимся потерянным
Жертва моего гнева
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comincia lo show 2022
Meschina 2011
Sono già solo 2014
La notte 2014
Malinconico a metà 2011
Come Un Pittore ft. Jarabe De Palo 2014
Tappeto di fragole 2014
Come in un film ft. Emma 2014
Quel sorriso in volto 2020
Arriverà ft. Francesco Renga 2014
Urlo e non mi senti 2014
Quando arrivano i suoi occhi 2014
Salvami 2014
Quelli come me 2020
Fottuto inverno 2022
Testa o croce 2020
Mani inutili 2014
Sarò sincero 2011
Favola 2014
La paura che ho di perderti ft. Bianca Atzei 2014

Тексты песен исполнителя: Modà