Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Favola, исполнителя - Modà. Песня из альбома Modà 2004 - 2014 L'Originale, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.11.2014
Лейбл звукозаписи: Ultrasuoni
Язык песни: Итальянский
Favola(оригинал) |
Ora vi racconto una storia che |
Farete fatica a credere |
Perché parla di una principessa |
E di un cavaliere che |
In sella al suo cavallo bianco |
Entrò nel bosco |
Alla ricerca di un sentimento |
Che tutti chiamavano amore |
Prese un sentiero che portava |
A una cascata dove l’aria |
Era pura come il cuore di quella |
Fanciulla che cantava |
E se ne stava coi conigli |
I pappagalli verdi e gialli |
Come i petali di quei fiori che |
Portava tra i capelli |
Il cavaliere scese dal suo cavallo bianco |
E piano piano le si avvicinò |
La guardò per un secondo |
Poi le sorrise |
E poi pian piano iniziò a dirle |
Queste dolci parole: |
«Vorrei essere il raggio di sole che |
Ogni giorno ti viene a svegliare per |
Farti respirare e farti vivere di me |
Vorrei essere la prima stella che |
Ogni sera vedi brillare perché |
Così i tuoi occhi sanno |
Che ti guardo |
E che sono sempre con te |
Vorrei essere lo specchio che ti parla |
E che a ogni tua domanda |
Ti risponda che al mondo |
Tu sei sempre la più bella» |
La principessa lo guardò |
Senza dire parole |
E si lasciò cadere tra le sue braccia |
Il cavaliere la portò con se |
Sul suo cavallo bianco |
E seguendo il vento |
Le cantava intanto |
Questa dolce canzone: |
Сказка(перевод) |
Сейчас я расскажу вам историю, которая |
Вам будет трудно поверить |
Потому что это про принцессу |
И рыцарь, который |
Верхом на своем белом коне |
Он вошел в лес |
В поисках чувства |
Которую все называли любовью |
Он пошел по пути, который привел |
К водопаду, где воздух |
Это было так же чисто, как сердце того |
Девушка поет |
И он был с кроликами |
Зеленые и желтые попугаи |
Как лепестки тех цветов, что |
Она носила в волосах |
Всадник слез с белой лошади |
И медленно он подошел к ней |
Он посмотрел на нее секунду |
Затем он улыбнулся ей |
И затем медленно он начал говорить ей |
Эти сладкие слова: |
«Хотел бы я быть солнечным лучом, который |
Каждый день он приходит будить тебя |
Заставь тебя дышать и заставь жить мной. |
Я хотел бы быть первой звездой, которая |
Каждую ночь ты видишь, почему сияешь |
Итак, ваши глаза знают |
Что я смотрю на тебя |
И что я всегда с тобой |
Я хотел бы быть зеркалом, которое говорит с тобой |
И это на каждый твой вопрос |
Вы отвечаете на это миру |
Ты всегда самая красивая» |
Принцесса посмотрела на него |
Не говоря слов |
И он позволил себе упасть в объятия |
Рыцарь взял его с собой |
На своем белом коне |
И следуя за ветром |
Тем временем он пел им |
Эта сладкая песня: |