Перевод текста песни Sono già solo - Modà

Sono già solo - Modà
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sono già solo , исполнителя -Modà
Песня из альбома: Modà 2004 - 2014 L'Originale
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.11.2014
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Ultrasuoni

Выберите на какой язык перевести:

Sono già solo (оригинал)Уже только (перевод)
Troppa luce non ti piace Вы не любите слишком много света
Godi meglio a farlo al buio sottovoce Вам лучше наслаждаться делать это в темноте себе под нос
Graffiando la mia pelle Царапая мою кожу
E mordendomi le labbra И кусаю губу
Fino a farmi male, bene Пока не болит, хорошо
Senza farmi capire Не заставляя себя понять
Se per te è più sesso o amore Если это больше секс или любовь для вас
Poi fuggi, ti vesti, mi confondi Потом ты убегаешь, ты одеваешься, ты меня смущаешь
Non sai dirmi quando torni Ты не можешь сказать мне, когда вернешься
E piangi, non rispondi, sparisci А ты плачешь, не отвечаешь, исчезаешь
E ogni quattro mesi torni И каждые четыре месяца ты возвращаешься
Sei pazza di me come io lo son di te Ты так же без ума от меня, как я от тебя
Resisti, non mi stanchi Держись, не утомляй меня
Mi conservi sempre dentro ai tuoi ricordi Ты всегда держишь меня в своих воспоминаниях
E poi brilli, non ti spegni А то светишь, не выключишь
Ci graffiamo per non far guarire i segni Мы чешемся, чтобы не залечить следы
E sei pioggia fredda А ты холодный дождь
Sei come un temporale di emozioni che poi quando passa Ты как буря эмоций, что потом когда проходит
Lampo, tuono, è passato così poco e son già solo Молния, гром, так мало прошло, а я уже один
Tornerai, tornerai Ты вернешься, ты вернешься
Altrochè se tornerai Иначе, если ты вернешься
Ma stavolta non ti lascio Но на этот раз я не оставлю тебя
Ti tengo stretta sul mio petto Я крепко прижимаю тебя к груди
Poi ti bacio, poi ti graffio Затем я целую тебя, затем я царапаю тебя
Poi ti dico che ti amo e ti proteggo Тогда я скажу тебе, что люблю тебя и защищаю тебя
E poi ti voglio e poi ti prendo И тогда я хочу тебя, а потом я тебя понимаю
Poi ti sento che impazzisci se ti parlo Тогда я чувствую, что ты сходишь с ума, если я заговорю с тобой
Sottovoce, senza luce Мягко, без света
Perchè solo io lo so quanto ti piace Потому что только я знаю, как сильно тебе это нравится.
E ora dimmi che mi ami А теперь скажи, что любишь меня
E che stavolta no, non durerà solo fino a domani И что на этот раз нет, это не продлится до завтра
Resta qui con me perchè son pazzo di te Оставайся здесь со мной, потому что я без ума от тебя
Resisti, non mi stanchi Держись, не утомляй меня
Mi conservi sempre dentro ai tuoi ricordi Ты всегда держишь меня в своих воспоминаниях
E poi brilli, non ti spegni А то светишь, не выключишь
Ci graffiamo per non far guarire i segni Мы чешемся, чтобы не залечить следы
Sei pioggia fredda Ты холодный дождь
Sei come un temporale di emozioni che poi quando passa Ты как буря эмоций, что потом когда проходит
Lampo, tuono, è passato così poco e son già solo Молния, гром, так мало прошло, а я уже один
Resisti, non mi stanchi Держись, не утомляй меня
Mi conservi sempre dentro ai tuoi ricordi Ты всегда держишь меня в своих воспоминаниях
E poi brilli, non ti spegni А то светишь, не выключишь
Ci graffiamo per non far guarire i segni Мы чешемся, чтобы не залечить следы
Sei pioggia fredda Ты холодный дождь
Sei come un temporale di emozioni che poi quando passa Ты как буря эмоций, что потом когда проходит
Lampo, tuono, è passato così poco e son già soloМолния, гром, так мало прошло, а я уже один
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: