Перевод текста песни Sono già solo - Modà

Sono già solo - Modà
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sono già solo, исполнителя - Modà. Песня из альбома Modà 2004 - 2014 L'Originale, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.11.2014
Лейбл звукозаписи: Ultrasuoni
Язык песни: Итальянский

Sono già solo

(оригинал)
Troppa luce non ti piace
Godi meglio a farlo al buio sottovoce
Graffiando la mia pelle
E mordendomi le labbra
Fino a farmi male, bene
Senza farmi capire
Se per te è più sesso o amore
Poi fuggi, ti vesti, mi confondi
Non sai dirmi quando torni
E piangi, non rispondi, sparisci
E ogni quattro mesi torni
Sei pazza di me come io lo son di te
Resisti, non mi stanchi
Mi conservi sempre dentro ai tuoi ricordi
E poi brilli, non ti spegni
Ci graffiamo per non far guarire i segni
E sei pioggia fredda
Sei come un temporale di emozioni che poi quando passa
Lampo, tuono, è passato così poco e son già solo
Tornerai, tornerai
Altrochè se tornerai
Ma stavolta non ti lascio
Ti tengo stretta sul mio petto
Poi ti bacio, poi ti graffio
Poi ti dico che ti amo e ti proteggo
E poi ti voglio e poi ti prendo
Poi ti sento che impazzisci se ti parlo
Sottovoce, senza luce
Perchè solo io lo so quanto ti piace
E ora dimmi che mi ami
E che stavolta no, non durerà solo fino a domani
Resta qui con me perchè son pazzo di te
Resisti, non mi stanchi
Mi conservi sempre dentro ai tuoi ricordi
E poi brilli, non ti spegni
Ci graffiamo per non far guarire i segni
Sei pioggia fredda
Sei come un temporale di emozioni che poi quando passa
Lampo, tuono, è passato così poco e son già solo
Resisti, non mi stanchi
Mi conservi sempre dentro ai tuoi ricordi
E poi brilli, non ti spegni
Ci graffiamo per non far guarire i segni
Sei pioggia fredda
Sei come un temporale di emozioni che poi quando passa
Lampo, tuono, è passato così poco e son già solo

Уже только

(перевод)
Вы не любите слишком много света
Вам лучше наслаждаться делать это в темноте себе под нос
Царапая мою кожу
И кусаю губу
Пока не болит, хорошо
Не заставляя себя понять
Если это больше секс или любовь для вас
Потом ты убегаешь, ты одеваешься, ты меня смущаешь
Ты не можешь сказать мне, когда вернешься
А ты плачешь, не отвечаешь, исчезаешь
И каждые четыре месяца ты возвращаешься
Ты так же без ума от меня, как я от тебя
Держись, не утомляй меня
Ты всегда держишь меня в своих воспоминаниях
А то светишь, не выключишь
Мы чешемся, чтобы не залечить следы
А ты холодный дождь
Ты как буря эмоций, что потом когда проходит
Молния, гром, так мало прошло, а я уже один
Ты вернешься, ты вернешься
Иначе, если ты вернешься
Но на этот раз я не оставлю тебя
Я крепко прижимаю тебя к груди
Затем я целую тебя, затем я царапаю тебя
Тогда я скажу тебе, что люблю тебя и защищаю тебя
И тогда я хочу тебя, а потом я тебя понимаю
Тогда я чувствую, что ты сходишь с ума, если я заговорю с тобой
Мягко, без света
Потому что только я знаю, как сильно тебе это нравится.
А теперь скажи, что любишь меня
И что на этот раз нет, это не продлится до завтра
Оставайся здесь со мной, потому что я без ума от тебя
Держись, не утомляй меня
Ты всегда держишь меня в своих воспоминаниях
А то светишь, не выключишь
Мы чешемся, чтобы не залечить следы
Ты холодный дождь
Ты как буря эмоций, что потом когда проходит
Молния, гром, так мало прошло, а я уже один
Держись, не утомляй меня
Ты всегда держишь меня в своих воспоминаниях
А то светишь, не выключишь
Мы чешемся, чтобы не залечить следы
Ты холодный дождь
Ты как буря эмоций, что потом когда проходит
Молния, гром, так мало прошло, а я уже один
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comincia lo show 2022
Meschina 2011
La notte 2014
Malinconico a metà 2011
Come Un Pittore ft. Jarabe De Palo 2014
Tappeto di fragole 2014
Come in un film ft. Emma 2014
Quel sorriso in volto 2020
Vittima 2014
Arriverà ft. Francesco Renga 2014
Urlo e non mi senti 2014
Quando arrivano i suoi occhi 2014
Salvami 2014
Quelli come me 2020
Fottuto inverno 2022
Testa o croce 2020
Mani inutili 2014
Sarò sincero 2011
Favola 2014
La paura che ho di perderti ft. Bianca Atzei 2014

Тексты песен исполнителя: Modà