Перевод текста песни E Non C'è Mai Una Fine - Modà

E Non C'è Mai Una Fine - Modà
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни E Non C'è Mai Una Fine, исполнителя - Modà.
Дата выпуска: 01.12.2016
Язык песни: Итальянский

E Non C'è Mai Una Fine

(оригинал)
Cercare scuse per odiarsi
E per non cedere ai ricordi
Ma non riuscire mai a perdersi
Per noi non valgono i discorsi
Che il tempo aiuta a non pensarci
Perché noi siamo diversi
E tutti e due sappiamo bene che
Che non c'è mai una fine
E che mi fai morire
Stringimi forte amore
Stringimi forte e non sentirò
Più niente ma solo il tuo cuore
E dimmi che hai capito pure te
Che non c'è mai una fine
La sensazione di sentirsi
Un corpo solo e di toccarsi
Solo scambiandoci sguardi
Nel segno di tutti quei graffi
Così profondi e sempre aperti
È la dimostrazione che di star lontani
E di scappare senza ritornare proprio non si può
E non c'è mai una fine
E poi mi fai morire
Stringimi forte amore
Stringimi forte e non sentirò
Più niente ma solo il tuo cuore
Spogliati e non parlare
Convinci pure il sole che
Che ci potrà bruciare
E che la pioggia non bagnerà
Anche se arriva un temporale
E non c'è mai una fine
E poi mi fai morire
Stringimi forte amore
Stringimi forte e non sentirò
Più niente ma solo il tuo cuore
E dimmi che hai capito pure te
Che non c'è mai una fine

И Никогда Нет Конца

(перевод)
Ищите оправдания, чтобы ненавидеть себя
И не поддаваться воспоминаниям
Но никогда нельзя заблудиться
Для нас речей не стоит
Это время помогает не думать об этом
Потому что мы разные
И мы оба это хорошо знаем
Никогда не бывает конца
И что ты заставляешь меня умереть
Держи меня крепко, любовь
Держи меня крепче, и я не услышу
Ничего больше, только твое сердце
И скажи мне, что ты тоже понимаешь
Никогда не бывает конца
Чувство чувства
Одно тело и прикосновение
Просто обменявшись взглядами
В знак всех этих царапин
Такой глубокий и всегда открытый
Это демонстрация того, что держаться подальше
И невозможно убежать не вернувшись
И никогда не будет конца
А потом ты заставляешь меня умереть
Держи меня крепко, любовь
Держи меня крепче, и я не услышу
Ничего больше, только твое сердце
Раздевайся и не разговаривай
Убеди солнце, что
Что это может сжечь нас
И чтоб дождь не намочил
Даже если придет гроза
И никогда не будет конца
А потом ты заставляешь меня умереть
Держи меня крепко, любовь
Держи меня крепче, и я не услышу
Ничего больше, только твое сердце
И скажи мне, что ты тоже понимаешь
Никогда не бывает конца
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comincia lo show 2022
Meschina 2011
Sono già solo 2014
La notte 2014
Malinconico a metà 2011
Come Un Pittore ft. Jarabe De Palo 2014
Tappeto di fragole 2014
Come in un film ft. Emma 2014
Quel sorriso in volto 2020
Vittima 2014
Arriverà ft. Francesco Renga 2014
Urlo e non mi senti 2014
Quando arrivano i suoi occhi 2014
Salvami 2014
Quelli come me 2020
Fottuto inverno 2022
Testa o croce 2020
Mani inutili 2014
Sarò sincero 2011
Favola 2014

Тексты песен исполнителя: Modà