| Tu despotismo matutino me conmueve
| Твой утренний деспотизм трогает меня
|
| Hasta ese gesto raro que haces al reír
| Даже тот странный жест, который ты делаешь, когда смеешься.
|
| No me convences pero vuelves a intentarlo
| Ты меня не убеждаешь, но пытаешься снова
|
| Un superhéroe que se ha quedado a dormir
| Супергерой, который остался спать
|
| El fin de fiesta con fuegos artificiales
| Завершение вечеринки фейерверком
|
| La misma ropa que llevabas al salir
| Та же одежда, в которой вы были, когда вы вышли
|
| El sol que jode, insistente en la ventana
| Солнце, которое трахается, настаивает на окне
|
| No lo repitas, no lo vuelvas a decir
| Не повторяй это, не говори это снова
|
| Detente, valiente
| перестань смелый
|
| No vayas a meter la pata ahora
| Не облажайся сейчас
|
| Señora, su chico tiene la mirada triste
| Мадам, у вашего мальчика грустный вид
|
| ¿Qué hiciste?
| Что ты сделал?
|
| No me dispares por la espalda si no miro
| Не стреляй мне в спину, если я не посмотрю
|
| Por más que intente persuadirte por tu bien
| Как бы я ни пытался убедить вас для вашего же блага
|
| Si mezclo «blanco» y «de color» sin mucha prisa
| Если смешать «белое» и «цветное» не торопясь
|
| Es tu sonrisa, lo sé muy bien
| Это твоя улыбка, я очень хорошо знаю
|
| Quien quiso ver la perfección sufrió
| Тот, кто хотел видеть совершенство, страдал
|
| Quien quiso ser el ganador murió
| Кто хотел быть победителем умер
|
| Detente, valiente
| перестань смелый
|
| No vayas a meter la pata ahora
| Не облажайся сейчас
|
| Señora, su chico tiene la mirada triste
| Мадам, у вашего мальчика грустный вид
|
| ¿Qué hiciste?
| Что ты сделал?
|
| Entiende, valiente
| пойми, смелый
|
| No debes acercarte nunca al borde
| Вы никогда не должны приближаться к краю
|
| Que conste
| Для записи
|
| Soy un animal que siempre muerde, recuerde
| Я животное, которое всегда кусает, помни
|
| Detente, valiente
| перестань смелый
|
| No vayas a meter la pata ahora
| Не облажайся сейчас
|
| Señora, su chico tiene la mirada triste
| Мадам, у вашего мальчика грустный вид
|
| ¿Qué hiciste?
| Что ты сделал?
|
| Entiende, valiente
| пойми, смелый
|
| No debes acercarte nunca al borde
| Вы никогда не должны приближаться к краю
|
| Que conste
| Для записи
|
| Soy un animal que siempre muerde, recuerde | Я животное, которое всегда кусает, помни |