Перевод текста песни Pasajero - Miss Caffeina

Pasajero - Miss Caffeina
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pasajero , исполнителя -Miss Caffeina
Песня из альбома: Detroit 2.0
В жанре:Поп
Дата выпуска:04.05.2017
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Pasajero (оригинал)Пассажир (перевод)
¿Desde aquí no ves qué alto puedo ser? Отсюда разве ты не видишь, какой я высокий?
Por fin logré romper esa pared Наконец-то мне удалось сломать эту стену
Y merecer fundirme con el cielo И достойны слиться с небом
¿Cuántos por aquí habitan sin saber quién va detrás? Сколько здесь живут, не зная, кто стоит за спиной?
Conocen la verdad y me da igual Они знают правду, и мне все равно
A mí no me da miedo я не боюсь
Y buscar una forma mejor И ищите лучший способ
Saber disimular donde empieza el dolor Знайте, как скрыть, где начинается боль
Ven aquí, cógeme, que yo solo no puedo Иди сюда, трахни меня, я не могу сделать это один
Todos los fantasmas que se apiadan de mi alma Все призраки, которые жалеют мою душу
Juegan a esconderse al final de la semana Они играют в прятки в конце недели
Todas las promesas que cambié por noches largas Все обещания, которые я променял на долгие ночи
Ya no valen nada Они больше ничего не стоят
Sé que todo va a salir bien Я знаю, что все будет хорошо
Que no hay mucho más que hacer Что больше нечего делать
Que un golpe en la cabeza Чем удар по голове
Yo, que siempre he sido el mejor Я, кто всегда был лучшим
Salvando la situación спасение ситуации
He perdido la fuerza я потерял свою силу
Desde aquí tal vez es mucho suponer Отсюда, возможно, слишком много, чтобы предположить
Que por mi bien no pueda resolver Что для моего же блага я не могу решить
La conexión, el duelo y la violencia Связь, горе и насилие
A decir verdad quisiera detener la ambigüedad Честно говоря, я хотел бы прекратить двусмысленность
Ya lo he pensado bien y no está mal Я уже хорошо подумал об этом, и это неплохо
Me quedo en la tormenta Я остаюсь в шторме
Esquivar un pecado mortal Уклониться от смертного греха
Saber pedir perdón y salir a ganar Уметь просить прощения и выйти победителем
Mírame, desde ayer llevo maleta nueva Посмотри на меня, со вчерашнего дня у меня новый чемодан
Todos los fantasmas que se apiadan de mi alma Все призраки, которые жалеют мою душу
Juegan a esconderse al final de la semana Они играют в прятки в конце недели
Todas las promesas que cambié por noches largas Все обещания, которые я променял на долгие ночи
Ya no valen nada Они больше ничего не стоят
Sé que todo va a salir bien Я знаю, что все будет хорошо
Que no hay mucho más que hacer Что больше нечего делать
Que un golpe en la cabeza Чем удар по голове
Yo, que siempre he sido el mejor Я, кто всегда был лучшим
Salvando la situación спасение ситуации
He perdido la fuerza я потерял свою силу
No me encuentro en este entuerto я не в этом бардаке
Y tú (siempre vaya por delante) А ты (всегда вперед)
Me giras la cabeza (siempre vaya por delante) Ты поворачиваешь мне голову (всегда вперед)
La verdad siempre vaya por delante Правда всегда на первом месте
Sé que todo va a salir bien Я знаю, что все будет хорошо
Que no hay mucho más que hacer Что больше нечего делать
Que un golpe en la cabeza Чем удар по голове
Yo, que siempre he sido el mejor Я, кто всегда был лучшим
Salvando la situación спасение ситуации
He perdido la fuerzaя потерял свою силу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: