Перевод текста песни Lisboa - Miss Caffeina

Lisboa - Miss Caffeina
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lisboa , исполнителя -Miss Caffeina
Песня из альбома: Imposibilidad Del Fenomeno
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.06.2010
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Lisboa (оригинал)Lisboa (перевод)
Tendrás que darme todo lo que tengas. Тебе придется отдать мне все, что у тебя есть.
Luego, te sacaré a bailar y espero que notes la Тогда я возьму тебя с собой на танцы, и я надеюсь, ты заметишь
distancia entre tus pies y el suelo. расстояние между ногами и землей.
Después de tanto tiempo me he dado cuenta de que Спустя столько времени я понял, что
las cosas que me asustan me hacen más feliz. то, что меня пугает, делает меня счастливее.
Después de tanto casting te he puesto de mi lado. После стольких кастингов я склонил тебя на свою сторону.
¿Qué mierda me habrás dado que me hace tan feliz? Что, черт возьми, ты дал мне, что делает меня таким счастливым?
Drogas blandas, un viaje a la luna, es la fortuna del Легкие наркотики, путешествие на Луну, это удача
tonto jugador… тупой геймер...
Oh, oh ой ой
Tendrás que darme todo lo que tengas. Тебе придется отдать мне все, что у тебя есть.
Luego, te sacaré a bailar y espero que notes la distancia Тогда я возьму тебя с собой на танцы, и я надеюсь, ты заметишь расстояние
entre tus pies y el suelo. между ногами и землей.
Nadie se atreverá a salir corriendo si digo que te echo Никто не посмеет убежать, если я скажу, что выгоняю тебя
de menos меньше
y cruzo la frontera en sueños y hablo raro como tú. И я пересекаю границу во сне и говорю странно, как ты.
Tendrás que aniquilarme cuando me acerque al fuego Тебе придется уничтожить меня, когда я подойду к огню
y me haga tan pequeño que no me puedas ver. и сделай меня таким маленьким, чтобы ты не мог меня видеть.
Debí robarte un trozo de vida, Я должен был украсть часть твоей жизни,
Es cosa mía que el barco de papel se pudra donde esté. От меня зависит, чтобы бумажный кораблик сгнил там, где он есть.
Tendrás que darme todo lo que tengas. Тебе придется отдать мне все, что у тебя есть.
Luego, te sacaré a bailar y espero que notes la distancia Тогда я возьму тебя с собой на танцы, и я надеюсь, ты заметишь расстояние
entre tus pies y el suelo. между ногами и землей.
Nadie se atreverá a salir corriendo si digo que te echo de menos Никто не посмеет убежать, если я скажу, что скучаю по тебе
y cruzo la frontera en sueños y hablo raro como túИ я пересекаю границу во сне и говорю странно, как ты
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: