Перевод текста песни This Is My Life - Milestones

This Is My Life - Milestones
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Is My Life, исполнителя - Milestones. Песня из альбома Red Lights, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 22.02.2018
Лейбл звукозаписи: Concord, Fearless
Язык песни: Английский

This Is My Life

(оригинал)
I’m running red lights, I live my life like it’s a joyride
Your doubt is fueling the fire;
no desire and little hope
Rolling dice on my heart from the start
You’ve got a nerve to say this road would break me
Well this is my time, this is my life
This is the feeling of coming alive
These are the scars that I made into art
Whilst you ran alone in the dark
Well your honesty has been killing me
But you will never tear me apart
So I hope you sing to this melody alone
Because this is my life
Calm down, you need a soundtrack like you always need a crowd
You live a lie and it’s called the movie life;
in black, in white
Take a breath and rewind, you’re losing time
This is my time, this is my life
This is the feeling of coming alive
These are the scars that I made into art
Whilst you ran alone in the dark
Well your honesty has been killing me
But you will never tear me apart
So I hope you sing to this melody alone
Because this is my life
(you made an enemy)
Throw your sticks and stones
It takes more to break my bones
This is my time, this is my life
This is the feeling of coming alive
These are the scars that I made into art
Whilst you ran alone in the dark
Well your honesty has been killing me
But you will never tear me apart
So I hope you sing to this melody alone
This is my time, this is my life
This is the feeling of coming alive
These are my scars to show that I’m more than a shot in the dark
This is my life

Это Моя Жизнь.

(перевод)
Я еду на красный свет, я живу своей жизнью, как будто это увеселительная прогулка
Ваше сомнение разжигает огонь;
нет желания и мало надежды
Игра в кости на моем сердце с самого начала
У тебя хватает наглости сказать, что эта дорога сломает меня.
Ну, это мое время, это моя жизнь
Это чувство оживает
Это шрамы, которые я превратил в искусство
Пока ты бежал один в темноте
Что ж, твоя честность меня убивает.
Но ты никогда не разлучишь меня
Так что я надеюсь, что вы споете эту мелодию в одиночестве
Потому что это моя жизнь
Успокойтесь, вам нужен саундтрек, как всегда нужна толпа
Вы живете во лжи, и это называется жизнью в кино;
в черном, в белом
Сделай вдох и перемотай назад, ты теряешь время
Это мое время, это моя жизнь
Это чувство оживает
Это шрамы, которые я превратил в искусство
Пока ты бежал один в темноте
Что ж, твоя честность меня убивает.
Но ты никогда не разлучишь меня
Так что я надеюсь, что вы споете эту мелодию в одиночестве
Потому что это моя жизнь
(вы сделали врага)
Бросайте свои палки и камни
Мне нужно больше, чтобы сломать мне кости
Это мое время, это моя жизнь
Это чувство оживает
Это шрамы, которые я превратил в искусство
Пока ты бежал один в темноте
Что ж, твоя честность меня убивает.
Но ты никогда не разлучишь меня
Так что я надеюсь, что вы споете эту мелодию в одиночестве
Это мое время, это моя жизнь
Это чувство оживает
Это мои шрамы, чтобы показать, что я больше, чем выстрел в темноте
Это моя жизнь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Paranoid 2018
Once Upon A Time 2018
Against The World 2018
Counting Cars 2018
End Game 2018
Hold On 2018
Liar 2018
Eighteen 2018
Lessons Learnt 2011
Tearing At The Seams 2011
An Arrow With Need For A Target 2011
Nothing Left 2016
Bittersweetheart 2018
Equal Measures 2016
Shot In The Dark 2016
Call Me Disaster 2016
Hindsight 2016
Forever Or Never 2018

Тексты песен исполнителя: Milestones