Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Is My Life, исполнителя - Milestones. Песня из альбома Red Lights, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 22.02.2018
Лейбл звукозаписи: Concord, Fearless
Язык песни: Английский
This Is My Life(оригинал) |
I’m running red lights, I live my life like it’s a joyride |
Your doubt is fueling the fire; |
no desire and little hope |
Rolling dice on my heart from the start |
You’ve got a nerve to say this road would break me |
Well this is my time, this is my life |
This is the feeling of coming alive |
These are the scars that I made into art |
Whilst you ran alone in the dark |
Well your honesty has been killing me |
But you will never tear me apart |
So I hope you sing to this melody alone |
Because this is my life |
Calm down, you need a soundtrack like you always need a crowd |
You live a lie and it’s called the movie life; |
in black, in white |
Take a breath and rewind, you’re losing time |
This is my time, this is my life |
This is the feeling of coming alive |
These are the scars that I made into art |
Whilst you ran alone in the dark |
Well your honesty has been killing me |
But you will never tear me apart |
So I hope you sing to this melody alone |
Because this is my life |
(you made an enemy) |
Throw your sticks and stones |
It takes more to break my bones |
This is my time, this is my life |
This is the feeling of coming alive |
These are the scars that I made into art |
Whilst you ran alone in the dark |
Well your honesty has been killing me |
But you will never tear me apart |
So I hope you sing to this melody alone |
This is my time, this is my life |
This is the feeling of coming alive |
These are my scars to show that I’m more than a shot in the dark |
This is my life |
Это Моя Жизнь.(перевод) |
Я еду на красный свет, я живу своей жизнью, как будто это увеселительная прогулка |
Ваше сомнение разжигает огонь; |
нет желания и мало надежды |
Игра в кости на моем сердце с самого начала |
У тебя хватает наглости сказать, что эта дорога сломает меня. |
Ну, это мое время, это моя жизнь |
Это чувство оживает |
Это шрамы, которые я превратил в искусство |
Пока ты бежал один в темноте |
Что ж, твоя честность меня убивает. |
Но ты никогда не разлучишь меня |
Так что я надеюсь, что вы споете эту мелодию в одиночестве |
Потому что это моя жизнь |
Успокойтесь, вам нужен саундтрек, как всегда нужна толпа |
Вы живете во лжи, и это называется жизнью в кино; |
в черном, в белом |
Сделай вдох и перемотай назад, ты теряешь время |
Это мое время, это моя жизнь |
Это чувство оживает |
Это шрамы, которые я превратил в искусство |
Пока ты бежал один в темноте |
Что ж, твоя честность меня убивает. |
Но ты никогда не разлучишь меня |
Так что я надеюсь, что вы споете эту мелодию в одиночестве |
Потому что это моя жизнь |
(вы сделали врага) |
Бросайте свои палки и камни |
Мне нужно больше, чтобы сломать мне кости |
Это мое время, это моя жизнь |
Это чувство оживает |
Это шрамы, которые я превратил в искусство |
Пока ты бежал один в темноте |
Что ж, твоя честность меня убивает. |
Но ты никогда не разлучишь меня |
Так что я надеюсь, что вы споете эту мелодию в одиночестве |
Это мое время, это моя жизнь |
Это чувство оживает |
Это мои шрамы, чтобы показать, что я больше, чем выстрел в темноте |
Это моя жизнь |