Перевод текста песни Forever Or Never - Milestones

Forever Or Never - Milestones
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Forever Or Never, исполнителя - Milestones. Песня из альбома Red Lights, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 22.02.2018
Лейбл звукозаписи: Concord, Fearless
Язык песни: Английский

Forever Or Never

(оригинал)
I’m in over my head
She’s a ballroom dancer and she takes me by the hand
«Don't you ever let go of me»
She begs, so I said «We can go and we can face the world together
I might lose control when the stakes are high»
It’s forever or never
A dying cliché, déjà-vu got the best of me again
So do we play with desire or dance in the flames?
Déjà-vu got the best of me again
You got the best of me again
I’m in over my head
She’s a ballroom dancer and she takes me by the hand
«Don't you ever let go of me»
She begs, so I said «We can go all night but baby let’s turn down the lights
and take it slow and let’s get hight»
It’s forever or never
A dying cliché, déjà-vu got the best of me again
So do we play with desire or dance in the flames?
Déjà-vu got the best of me again
You got the best of me again
I used to have a way with words
You took them out of me
Love can be two faced like that
I’m screaming silence
Trying harder to convince myself that I’m not to blame
It’s forever or never
A dying cliché, déjà-vu got the best of me again
So do we play with desire or dance in the flames?
Déjà-vu got the best of me again
You got the best of me again

Навсегда Или Никогда

(перевод)
Я выше головы
Она бальная танцовщица, и она берет меня за руку
«Не отпускай меня никогда»
Она умоляет, поэтому я сказал: «Мы можем идти, и мы можем встретиться с миром вместе
Я могу потерять контроль, когда ставки высоки»
Это навсегда или никогда
Умирающее клише, дежавю снова взяло верх надо мной
Итак, играем ли мы с желанием или танцуем в пламени?
Дежа-вю снова взяло верх надо мной
Ты снова получил лучшее от меня
Я выше головы
Она бальная танцовщица, и она берет меня за руку
«Не отпускай меня никогда»
Она умоляет, поэтому я сказал: «Мы можем идти всю ночь, но, детка, давай выключим свет
и не торопитесь, и давайте поднимемся »
Это навсегда или никогда
Умирающее клише, дежавю снова взяло верх надо мной
Итак, играем ли мы с желанием или танцуем в пламени?
Дежа-вю снова взяло верх надо мной
Ты снова получил лучшее от меня
Раньше у меня был способ со словами
Ты забрал их у меня
Любовь может быть двуличной
Я кричу тишину
Стараюсь убедить себя, что я не виноват
Это навсегда или никогда
Умирающее клише, дежавю снова взяло верх надо мной
Итак, играем ли мы с желанием или танцуем в пламени?
Дежа-вю снова взяло верх надо мной
Ты снова получил лучшее от меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Paranoid 2018
Once Upon A Time 2018
Against The World 2018
Counting Cars 2018
This Is My Life 2018
End Game 2018
Hold On 2018
Liar 2018
Eighteen 2018
Lessons Learnt 2011
Tearing At The Seams 2011
An Arrow With Need For A Target 2011
Nothing Left 2016
Bittersweetheart 2018
Equal Measures 2016
Shot In The Dark 2016
Call Me Disaster 2016
Hindsight 2016

Тексты песен исполнителя: Milestones