Перевод текста песни Forever Or Never - Milestones

Forever Or Never - Milestones
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Forever Or Never , исполнителя -Milestones
Песня из альбома: Red Lights
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:22.02.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Concord, Fearless

Выберите на какой язык перевести:

Forever Or Never (оригинал)Навсегда Или Никогда (перевод)
I’m in over my head Я выше головы
She’s a ballroom dancer and she takes me by the hand Она бальная танцовщица, и она берет меня за руку
«Don't you ever let go of me» «Не отпускай меня никогда»
She begs, so I said «We can go and we can face the world together Она умоляет, поэтому я сказал: «Мы можем идти, и мы можем встретиться с миром вместе
I might lose control when the stakes are high» Я могу потерять контроль, когда ставки высоки»
It’s forever or never Это навсегда или никогда
A dying cliché, déjà-vu got the best of me again Умирающее клише, дежавю снова взяло верх надо мной
So do we play with desire or dance in the flames? Итак, играем ли мы с желанием или танцуем в пламени?
Déjà-vu got the best of me again Дежа-вю снова взяло верх надо мной
You got the best of me again Ты снова получил лучшее от меня
I’m in over my head Я выше головы
She’s a ballroom dancer and she takes me by the hand Она бальная танцовщица, и она берет меня за руку
«Don't you ever let go of me» «Не отпускай меня никогда»
She begs, so I said «We can go all night but baby let’s turn down the lights Она умоляет, поэтому я сказал: «Мы можем идти всю ночь, но, детка, давай выключим свет
and take it slow and let’s get hight» и не торопитесь, и давайте поднимемся »
It’s forever or never Это навсегда или никогда
A dying cliché, déjà-vu got the best of me again Умирающее клише, дежавю снова взяло верх надо мной
So do we play with desire or dance in the flames? Итак, играем ли мы с желанием или танцуем в пламени?
Déjà-vu got the best of me again Дежа-вю снова взяло верх надо мной
You got the best of me again Ты снова получил лучшее от меня
I used to have a way with words Раньше у меня был способ со словами
You took them out of me Ты забрал их у меня
Love can be two faced like that Любовь может быть двуличной
I’m screaming silence Я кричу тишину
Trying harder to convince myself that I’m not to blame Стараюсь убедить себя, что я не виноват
It’s forever or never Это навсегда или никогда
A dying cliché, déjà-vu got the best of me again Умирающее клише, дежавю снова взяло верх надо мной
So do we play with desire or dance in the flames? Итак, играем ли мы с желанием или танцуем в пламени?
Déjà-vu got the best of me again Дежа-вю снова взяло верх надо мной
You got the best of me againТы снова получил лучшее от меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: