| I’ve let so much slip through my bare hands
| Я позволил так много ускользнуть из моих голых рук
|
| And I can’t take back all the words I said.
| И я не могу взять назад все слова, которые я сказал.
|
| I spent so much time, lost in my head
| Я провел так много времени, потерявшись в своей голове
|
| ‘Cause everything I had was hanging by a thread.
| Потому что все, что у меня было, висело на волоске.
|
| And I can’t understand who I used to be.
| И я не могу понять, кем я был раньше.
|
| I always think about what if I were to die today?
| Я всегда думаю о том, что, если бы я умер сегодня?
|
| What would be the last thing that I got to say?
| Что было бы последним, что я должен сказать?
|
| I’ve learnt to take nothing for granted,
| Я научился ничего не принимать как должное,
|
| ‘Cause usually you don’t get second chances.
| Потому что обычно у тебя не бывает второго шанса.
|
| And we all know that, nothing stays the same.
| И мы все знаем, что ничто не остается прежним.
|
| The bitter aftertaste of something you can’t change.
| Горькое послевкусие от чего-то, что вы не можете изменить.
|
| I feel like a silhouette that’s fading away.
| Я чувствую себя силуэтом, который исчезает.
|
| I’m fading in, I’m fading out, I’m fading away.
| Я исчезаю, я исчезаю, я исчезаю.
|
| I’m afraid to get close to, anyone at all.
| Я боюсь сближаться с кем-либо.
|
| When by myself, I don’t feel so alone.
| Когда я один, я не чувствую себя таким одиноким.
|
| If you painted me a portrait, of my life so far.
| Если бы вы нарисовали мне портрет моей жизни до сих пор.
|
| A few bright colours would stand out,
| Несколько ярких цветов выделялись бы,
|
| But the rest would fade so fast, so fast.
| Но остальное исчезнет так быстро, так быстро.
|
| If I knew I would take my last breath today
| Если бы я знал, что сегодня сделаю последний вздох
|
| I wonder to whom and what I would say
| Интересно, кому и что я скажу
|
| I’m sorry for everything I threw away
| Прости за все, что я выбросил
|
| I really hope you can forgive me someday.
| Я действительно надеюсь, что когда-нибудь ты сможешь простить меня.
|
| If I knew I would breathe my last breath today
| Если бы я знал, что сегодня сделаю последний вздох
|
| I wonder to whom and what I would say
| Интересно, кому и что я скажу
|
| I’m sorry for everything I threw away
| Прости за все, что я выбросил
|
| I really hope you can forgive me someday. | Я действительно надеюсь, что когда-нибудь ты сможешь простить меня. |