Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zurück Zu Dir, исполнителя - Michelle. Песня из альбома The Very Best Of, в жанре Поп
Дата выпуска: 27.09.2009
Лейбл звукозаписи: EMI Music Catalogue Marketing
Язык песни: Немецкий
Zurück Zu Dir(оригинал) | Вернусь к тебе(перевод на русский) |
Dich damals zu verlassen, | Покинуть тебя тогда |
Das war ein großer Fehler | Было большой ошибкой. |
Hab versucht mich selbst zu finden, | Я пыталась найти себя, |
Hab mich fast dabei verloren | Почти потеряла себя при этом. |
- | - |
Mein Leben war ein Chaos | Моя жизнь была хаосом, |
Ein Irrweg nach dem andern | Одна ошибка за другой, |
Wie ein Schiff, das dauernd kentert | Как корабль, постоянно опрокидывающийся |
Bei jedem kleinen Sturm | Во время любого небольшого шторма. |
- | - |
Auf einmal ist mit mir etwas passiert | Вдруг со мной что-то случилось, |
Eine Tür ging auf, | Одна дверь открылась, |
Und da hab ich gespürt | И тут я ощутила: |
- | - |
Jedes Lied, das ich sing, ist für dich | Каждая песня, которую я пою, для тебя. |
Ich komm zurück zu dir, | Я вернусь к тебе, |
Wenn dein Herz mich noch will | Если твоё сердце всё ещё желает меня. |
Endlich weiß ich, wohin ich gehör' | Наконец я знаю, где мне место. |
Ich komm zurück zu dir, | Я вернусь к тебе, |
Bist mein Weg und mein Ziel | Ты — мой путь и моя цель. |
Mir ist kein Wert zu hoch | Мне ничего не стоит это, |
Ich tu' alles dafür | Я сделаю всё для этого, |
Ich komm zurück zu dir | Я вернусь к тебе. |
- | - |
Ich trage dich auf Wolken, | Я буду носить тебя на небесах, |
Errate deine Träume | Угадывать твои мечты. |
Für dich kämpf' ich wie 'ne Löwin, | За тебя буду сражаться как львица, |
Wenn du mich nur wieder lässt | Если ты снова оставишь меня. |
- | - |
Ich fühlte schon, | Я уже чувствовала, |
Dass das mit uns nie stirbt, | Что наши отношения никогда не умрут, |
Doch nicht, | Но не чувствовала, |
Dass es so unbesiegbar wird | Что они будут такими непобедимыми. |
- | - |
Jedes Lied, dass ich sing, ist für dich... | Каждая песня, которую я пою, для тебя... |
Zurück Zu Dir(оригинал) |
Dich damals zu verlassen |
Das war ein großer Fehler |
Hab versucht mich selbst zu finden |
Hab mich fast dabei verloren |
Mein Leben war ein Chaos |
Ein Irrweg nach dem andern |
Wie ein Schiff dass dauernd kentert |
Bei jedem kleinen Sturm |
Auf einmal ist mit mir etwas passiert |
Eine Tür ging auf |
Und da hab ich gespürt |
Jedes Lied, das ich sing, ist für dich |
Ich komm zurück zu dir |
Wenn dein Herz mich noch will |
Endlich weiß ich, wohin ich gehör |
Ich komm zurück zu dir |
Bist mein Weg und mein Ziel |
Mir ist kein Wert zu hoch |
Ich tu alles dafür |
Ich komm zurück zu dir |
Ich trage dich auf Wolken |
Errate deine Träume |
Für dich kämpf ich wie 'ne Löwin |
Wenn du mich nur wieder lässt |
Ich fühlte schon, dass das mit uns nie stirbt |
Doch nicht, dass es so unbesiegbar wird |
Jedes Lied, dass ich sing ist für dich |
Ich komm zurück zu dir |
Wenn dein Herz mich noch will |
Endlich weiß ich wohin ich gehör |
Ich komm zurück zu dir |
Bist mein Weg und mein Ziel |
Mir ist kein Wert zu hoch |
Ich tu alles dafür |
Ich komm zurück zu dir |
Jedes Lied, dass ich sing ist für dich |
Ich komm zurück zu dir |
Wenn dein Herz mich noch will |
Endlich weiß ich wohin ich gehör |
Ich komm zurück zu dir |
Bist mein Weg und mein Ziel |
Mir ist kein Wert zu hoch |
Ich tu alles dafür |
Ich komm zurück zu dir |
Назад К Тебе(перевод) |
оставить тебя тогда |
Это была большая ошибка |
Пытался найти себя |
Я почти потерял себя, делая это |
Моя жизнь была беспорядком |
Одна ошибка за другой |
Как корабль, который постоянно переворачивается |
С каждой маленькой бурей |
Внезапно что-то случилось со мной |
Дверь открылась |
И тогда я почувствовал это |
Каждая песня, которую я пою, для тебя |
я возвращаюсь к тебе |
Если твое сердце все еще хочет меня |
Я наконец знаю, где я принадлежу |
я возвращаюсь к тебе |
Ты мой путь и моя цель |
Никакая ценность не является для меня слишком высокой |
я сделаю все для этого |
я возвращаюсь к тебе |
Я несу тебя на облаках |
угадай свои мечты |
Я буду сражаться за тебя, как львица |
Если ты только позволишь мне снова |
Я уже чувствовал, что это никогда не умрет с нами |
Но не то чтобы он стал таким непобедимым |
Каждая песня, которую я пою, для тебя |
я возвращаюсь к тебе |
Если твое сердце все еще хочет меня |
Я наконец знаю, где я принадлежу |
я возвращаюсь к тебе |
Ты мой путь и моя цель |
Никакая ценность не является для меня слишком высокой |
я сделаю все для этого |
я возвращаюсь к тебе |
Каждая песня, которую я пою, для тебя |
я возвращаюсь к тебе |
Если твое сердце все еще хочет меня |
Я наконец знаю, где я принадлежу |
я возвращаюсь к тебе |
Ты мой путь и моя цель |
Никакая ценность не является для меня слишком высокой |
я сделаю все для этого |
я возвращаюсь к тебе |