| Sag’trinkst Du noch ein Glas mit mir
| Скажи, выпей еще стакан со мной
|
| So fing es an mit Dir
| Вот как это началось с вас
|
| Du hast mich einfach angemacht
| Ты только что возбудил меня
|
| Es war fast schon Mitternacht
| Было почти полночь
|
| Merkst Du nicht, was da passiert
| Разве ты не замечаешь, что там происходит?
|
| Wir sind doch beinah’abgeschmiert
| Мы почти уничтожены
|
| Zu nah an der Sonne
| Слишком близко к солнцу
|
| Wir beide sind doch
| Мы оба
|
| Zu nah an der Sonne
| Слишком близко к солнцу
|
| Ihr Feuer brennt so heiss
| Ваш огонь горит так жарко
|
| Heiss und kalt und irgendwie
| Горячий и холодный и как-то
|
| So war es mir noch nie
| Это никогда не было так для меня
|
| Da war die Nacht und da warst Du Ich mach die Augen zu Bleib noch, sagtest Du zu mir
| Была ночь, и ты был там, я закрываю глаза, останься, ты сказал мне
|
| Weil ich sonst nur träum'von Dir
| Потому что иначе я только мечтаю о тебе
|
| Zu nah an der Sonne
| Слишком близко к солнцу
|
| Wir beide sind doch
| Мы оба
|
| Zu nah an der Sonne
| Слишком близко к солнцу
|
| Ihr Feuer brennt so heiss
| Ваш огонь горит так жарко
|
| Hey, wer bist Du Wer bin ich, wir fragen nicht
| Эй, ты кто? Кто я, мы не спрашиваем
|
| Wenn die Funken weiterglüh'n
| Когда искры продолжают светиться
|
| Sag’s dem Morgen ins Gesicht
| Скажи это в лицо утра
|
| Du, halt’mich fest,
| ты, держи меня крепче
|
| Bis die Sterne untergeh’n
| Пока звезды не упадут
|
| Dann lass uns einfach sagen:
| Тогда давайте просто скажем:
|
| Es war schön
| Это было красиво
|
| Komm, erzähl mir mehr von Dir
| Давай, расскажи мне больше о себе
|
| Du weisst schon viel von mir
| Ты уже много знаешь обо мне
|
| Dass ich einsam bin heut’Nacht
| Что я одинок сегодня вечером
|
| Hast Du Dir längst gedacht
| Вы думали давно
|
| Schau mich an und sag es mir
| Посмотри на меня и скажи
|
| Irgendwie gefällt's auch Dir
| Почему-то тебе это тоже нравится
|
| Zu nah an der Sonne…
| Слишком близко к солнцу...
|
| Hey, wer bist Du Wer bin ich, wir fragen nicht
| Эй, ты кто? Кто я, мы не спрашиваем
|
| Wenn die Funken weiterglüh'n
| Когда искры продолжают светиться
|
| Sag’s dem Morgen ins Gesicht
| Скажи это в лицо утра
|
| Du, halt’mich fest,
| ты, держи меня крепче
|
| Bis die Sterne untergeh’n
| Пока звезды не упадут
|
| Dann lass uns einfach sagen:
| Тогда давайте просто скажем:
|
| Es war schön
| Это было красиво
|
| Sag', trinkst Du noch ein Glas mit mir
| Скажи, ты выпьешь со мной еще стакан
|
| So fing es an mit Dir
| Вот как это началось с вас
|
| Du hast mich einfach angemacht
| Ты только что возбудил меня
|
| Es war fast schon Mitternacht
| Было почти полночь
|
| Merkst Du nicht, was da passiert
| Разве ты не замечаешь, что там происходит?
|
| Wir sind doch beinah’abgeschmiert
| Мы почти уничтожены
|
| Zu nah an der Sonne
| Слишком близко к солнцу
|
| Wir beide sind doch
| Мы оба
|
| Zu nah an der Sonne
| Слишком близко к солнцу
|
| Wir beide sind doch
| Мы оба
|
| Zu nah an der Sonne
| Слишком близко к солнцу
|
| Ihr Feuer brennt so heiss
| Ваш огонь горит так жарко
|
| Zu nah an der Sonne
| Слишком близко к солнцу
|
| Zu nah an der Sonne
| Слишком близко к солнцу
|
| Zu nah an der Sonne
| Слишком близко к солнцу
|
| Zu nah an der Sonne | Слишком близко к солнцу |