| Du und ich
| Ты и я
|
| Das ist viel mehr als alles
| Это гораздо больше, чем все
|
| Irgendwie etwas wie Ewigkeit
| Что-то вроде вечности
|
| Du und ich
| Ты и я
|
| Das heißt die Träume leben
| Это означает жить мечтами
|
| Und doch mitten in der Wirklichkeit
| И все же посреди реальности
|
| Seit ich damals dir begegnet bin
| С тех пор, как я встретил тебя
|
| Hat mein Leben einen ander’n Sinn
| Имеет ли моя жизнь другой смысл?
|
| Du lässt tausend Wunder neu gescheh’n
| Ты позволил тысяче чудес повториться
|
| Und ich frag' mich manchmal:
| И иногда я спрашиваю себя:
|
| Was wär' wenn
| Что, если?
|
| Wenn du gehst
| когда ты пойдешь
|
| Dann geht die Sonne unter
| Затем солнце садится
|
| Wenn du gehst
| когда ты пойдешь
|
| Dann stürzt der Himmel ein
| Затем небо падает
|
| Viel zu sehr
| Слишком много
|
| Wird dich mein Herz vermissen
| мое сердце будет скучать по тебе
|
| Viel zu stark
| Слишком сильный
|
| Kann mein Gefühl oft sein
| Часто может быть моим чувством
|
| Etwas wird bleiben
| Что-то останется
|
| Das geht nie vorbei
| Это никогда не заканчивается
|
| Es brennt so wie Feuer in mir
| Он горит как огонь внутри меня
|
| Du weißt doch:
| Вы знаете, не так ли:
|
| Leben kann ich eben einfach nur mit dir
| Я могу жить только с тобой
|
| Du und ich
| Ты и я
|
| Das ist der Mut zur Liebe
| Это мужество любить
|
| Grenzenlos ein ganzes Leben lang
| Безграничный на всю жизнь
|
| Warst für mich das Ende aller Tränen
| Ты был для меня концом всех слез
|
| Und das spürte ich von Anfang an
| И я чувствовал это с самого начала
|
| Eine Sehnsucht die für immer bleibt
| Тоска, которая будет длиться вечно
|
| Eine lang vermisste Zärtlichkeit
| Долгожданная нежность
|
| Die in deinen Armen wieder kam
| Кто вернулся в твоих руках
|
| Das hat mir so gut getan
| Это было так хорошо для меня
|
| Wenn du gehst | когда ты пойдешь |