| Ich erinner mich an den ersten Kuss
| Я помню первый поцелуй
|
| und wann immer ich daran denken muss,
| и всякий раз, когда я должен думать об этом
|
| scheinst du irgendwie unendlich
| ты кажешься каким-то бесконечным
|
| weit entfernt von mir zu sein.
| быть далеко от меня.
|
| Ich möcht dich hassen, ich verfluche dich,
| Я хочу ненавидеть тебя, я проклинаю тебя
|
| denn ich weiß, du bist nicht gut für mich.
| Потому что я знаю, что ты мне не подходишь
|
| Trotzdem holt mich die Erinnerung
| Тем не менее, память захватывает меня
|
| immer wieder ein.
| опять и опять.
|
| Hab alle Träume mit dir geteilt
| Разделил с тобой все мечты
|
| und mein Herz an dich verlorn.
| и потерял мое сердце для вас
|
| Vielleicht wird ja eines Tages
| Может быть, однажды это будет
|
| unsre Liebe neu geborn.
| наша любовь возродилась.
|
| Vielleicht nur einmal im Leben,
| Может быть, только один раз в жизни
|
| vielleicht nur einen Augenblick.
| может быть, только мгновение.
|
| Vielleicht nur einmal und nie wieder,
| Может быть, только один раз и никогда больше
|
| kehrst du in mein Herz zurück.
| ты возвращаешься в мое сердце
|
| Vielleicht nur einmal im Leben,
| Может быть, только один раз в жизни
|
| vielleicht am Ende unsrer Zeit,
| может быть, в конце нашего времени
|
| hält das Schicksal die Wahrheit und
| судьба хранит правду и
|
| das Glück für uns bereit.
| удача готова к нам.
|
| Und wie lange kann ich warten
| И как долго я могу ждать
|
| bis ein Traum zur Wahrheit wird.
| пока мечта не станет реальностью.
|
| Und sich all der Nebel lichtet
| И весь туман рассеется
|
| und die Angst sich drin verliert.
| и страх теряется внутри.
|
| Keine Zeit heilt alle Wunden
| Нет времени лечит все раны
|
| nur ein Schatten hüllt sie ein.
| только тень окутывает их.
|
| Mein Herz wird immer für dich bluten
| Мое сердце всегда будет кровоточить для вас
|
| unsre Liebe ewig sein.
| наша любовь будет вечной.
|
| Hab alle Träume mit dir geteilt
| Разделил с тобой все мечты
|
| und mein Herz an dich verlorn.
| и потерял мое сердце для вас
|
| Vielleicht wird ja eines Tages
| Может быть, однажды это будет
|
| unsre Liebe neu geborn.
| наша любовь возродилась.
|
| Ref.
| ссылка
|
| Hab alle Träume mit dir geteilt
| Разделил с тобой все мечты
|
| und mein Herz an dich verlorn.
| и потерял мое сердце для вас
|
| Vielleicht wird ja eines Tages
| Может быть, однажды это будет
|
| unsre Liebe neu geborn.
| наша любовь возродилась.
|
| Vielleicht nur einmal und nie wieder,
| Может быть, только один раз и никогда больше
|
| kehrst du in mein Herz zurück
| ты возвращаешься в мое сердце
|
| Vielleicht am Ende unsrer Zeit,
| Может быть, в конце нашего времени
|
| unsrer Zeit und das Glück für uns bereit. | наше время и счастье готовы для нас. |