Перевод текста песни Vergiß Meinen Namen - Michelle

Vergiß Meinen Namen - Michelle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vergiß Meinen Namen, исполнителя - Michelle. Песня из альбома Glas, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий

Vergiß Meinen Namen

(оригинал)
Ich sag wie ich´s fühl, und klingt das jetzt hart, dann ist das auch so gemeint.
Viel zu lang war ich nett, viel zu nett, viel zu lieb, aber das ist vorbei mein
Freund.
Verträgst Du denn die Wahrheit diesmal, ohne Samthandschuh´?
Wer von uns versagt hat Baby, ich sag Dir das bist Du!
Komm vergiss meinen Namen, vergiss mein Gesicht,
und treff ich Dich wieder, dann kenn ich Dich nicht.
Du hast meine Liebe nicht verdient.
Komm vergiss meinen Namen, ruf nie wieder an.
Und lass dieses ganze Verzeih-mir-Programm.
Du bist nicht mehr mein Mann!
Komm vergiss meinen Namen.
Vergiss es, vergiss es, vergiss es.
Sowas wie Dich hab ich mal geliebt, wie bescheuert ein Herz sein kann.
Alles verkehrt, das war es nicht wert, nicht mal eine Sekunde lang.
Du bist Schnee von gestern, hey wann wirst Du das verstehn,
mich verheult im Spiegel will ich niemals wieder sehn.
Komm vergiss meinen Namen, vergiss mein Gesicht,
und treff ich Dich wieder, dann kenn ich Dich nicht.
Du hast meine Liebe nicht verdient.
Komm vergiss meinen Namen, ruf nie wieder an.
Und lass dieses ganze Verzeih-mir-Programm.
Du bist nicht mehr mein Mann!
Komm vergiss meinen Namen.
Soll ich Dich jetzt hassen, nein das wär total verkehrt.
Ich vergifte mich nicht mit Gedanken an Dich das bist Du mir nicht wert!
Komm vergiss meinen Namen, vergiss mein Gesicht,
und treff ich Dich wieder, dann kenn ich Dich nicht.
Du hast meine Liebe nicht verdient.
Komm vergiss meinen Namen, ruf nie wieder an.
Und lass dieses ganze Verzeih-mir-Programm.
Du bist nicht mehr mein Mann!
Komm vergiss meinen Namen.
Vergiss meinen Namen.
Vergiss es, vergiss es, vergiss es!

Забудь Мое Имя

(перевод)
Я говорю, как я себя чувствую, и если это звучит грубо, то я имею в виду именно это.
Слишком долго я был милым, слишком милым, слишком милым, но это закончилось.
Друг.
Сможете ли вы принять правду на этот раз без бархатной перчатки?
Кто из нас неудавшийся малыш, говорю тебе, это ты!
Давай, забудь мое имя, забудь мое лицо
и если я встречу тебя снова, то я тебя не узнаю.
Ты не заслуживаешь моей любви.
Давай, забудь мое имя, никогда больше не звони мне.
И брось всю эту программу прости меня.
Ты больше не мой мужчина!
давай забудь мое имя
Забудь, забудь, забудь.
Я любил кого-то вроде тебя, каким глупым может быть сердце.
Все неправильно, оно того не стоило, даже на секунду.
Ты вчерашняя новость, эй когда ты это поймешь
Я никогда больше не хочу видеть себя плачущей в зеркале.
Давай, забудь мое имя, забудь мое лицо
и если я встречу тебя снова, то я тебя не узнаю.
Ты не заслуживаешь моей любви.
Давай, забудь мое имя, никогда больше не звони мне.
И брось всю эту программу прости меня.
Ты больше не мой мужчина!
давай забудь мое имя
Если бы я ненавидел тебя сейчас, нет, это было бы совершенно неправильно.
Я не травлю себя мыслями о тебе, ты мне того не стоишь!
Давай, забудь мое имя, забудь мое лицо
и если я встречу тебя снова, то я тебя не узнаю.
Ты не заслуживаешь моей любви.
Давай, забудь мое имя, никогда больше не звони мне.
И брось всю эту программу прости меня.
Ты больше не мой мужчина!
давай забудь мое имя
забудь мое имя
Забудь, забудь, забудь!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Vergiss meinen Namen


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hast Du Lust 2009
Das Hotel In St. Germain 2009
Idiot ft. Matthias Reim 2016
Der Letzte Akkord (Sag Einmal Noch: "Ich Liebe Dich") 2009
Wirst Du Noch Da Sein 2009
Nenn Es Liebe Oder Wahnsinn 2009
Dein Püppchen Tanzt Nicht Mehr 2009
Fliegen 2009
Ich Würd' Es Immer Wieder Tun 2011
Du 2004
Hokus Pokus 1997
Große Liebe 2011
Wer Liebe Lebt 2009
Mach das Licht nicht an 2011
Weil Wir Wehrlos Sind 2011
Und Wir Wollten Doch Mal Fliegen 2009
Was, wenn mein Herz sich irrt 2011
Ich Bin Wieder Da 2009
Tauch In Mich Hinein 1997
Straße der Sehnsucht 2011

Тексты песен исполнителя: Michelle