| Unterm Mond letzte Nacht | Под луной вчера ночью |
| Bin ich neben dir erwacht | Я проснулась рядом с тобой, |
| Wusste kaum was von dir | Почти ничего не знала о тебе, |
| Und du gar nichts von mir | А ты совсем ничего не знал обо мне. |
| - | - |
| Unterm Mond sah ich dich | Под луной я смотрела на тебя, |
| Ich sah dir lange ins Gesicht | Смотрела долго тебе в лицо: |
| Wirst du bleiben oder gehen, | Останешься ты или уйдёшь? – |
| Als wäre nie etwas geschehen | Будто никогда такого не случалось. |
| - | - |
| War es nur so ein Glücksmoment, | Это был всего лишь момент счастья, |
| Ein Feuer, das schnell niederbrennt | Страсть, которая быстро угаснет, |
| Oder wird aus dieser kurzen Zeit | Или этот короткий отрезок времени, |
| Vielleicht eine ganze Ewigkeit? | Возможно, превратится в целую вечность? |
| - | - |
| Unterm Mond weiss man nie, | Под луной никогда не знаешь, |
| Zählt ein Wort auch noch morgen früh, | Будет ли ещё в счёт обещание завтра утром, |
| Wenn die Sonne wieder kommt | Когда солнце снова взойдёт |
| Dort, am fernen Horizont | Там, на далёком горизонте. |
| - | - |
| Unterm Mond verspricht man viel, | Под луной обещаешь много того, |
| Was man gar nicht sagen will | Чего совсем не хочешь говорить. |
| Wie sehr du mich jetzt auch liebst, | Как бы сильно ты меня сейчас ни любил, |
| Was noch kommt, ist ungewiss | Ещё неизвестно, что нас ждёт впереди. |
| - | - |
| War es nur so ein Glücksmoment, | Это был всего лишь момент счастья, |
| Ein Feuer, das schnell niederbrennt | Страсть, которая быстро угаснет, |
| Oder wird aus unsrer kurzen Zeit | Или короткий отрезок нашего времени, |
| Vielleicht eine ganze Ewigkeit? | Возможно, превратится в целую вечность? |
| - | - |
| War es nur so ein kurzer Rausch, | Это было всего лишь недолгое упоение, |
| In dem man Zärtlichkeiten tauscht | Когда обмениваются нежностью, |
| Oder wird aus unsrer kurzen Zeit | Или короткий отрезок нашего времени, |
| Vielleicht eine ganze Ewigkeit, | Возможно, превратится в целую вечность, |
| Eine Ewigkeit? | В вечность? |