| Hab schon die zehnte Kurznachricht | Уже десятое сообщение |
| Heute Nacht von dir gekriegt | Я получила от тебя сегодня ночью. |
| Immer steht das Gleiche drin, | Всегда одно и то же в нём, |
| Dass ich für dich das Größte bin | Что я для тебя самая-самая. |
| Du tust mir ja schon bisschen leid, | Мне уже немного жаль тебя, |
| Doch du verschwendest deine Zeit | Но ты тратишь своё время. |
| Ich hab da auch kein Schuldgefühl | У меня нет чувства вины, |
| Du warst heiß, ich blieb recht kühl | Ты был горяч, я осталась довольно холодна. |
| - | - |
| Ich hab dir gleich gesagt: “Tu's nicht!” | Я сразу сказала тебе: "Не делай этого!" |
| Bitte verlieb dich nicht in mich | Прошу, не влюбляйся в меня. |
| Hab mich grad erst befreit, | Я только что стала свободной, |
| Und ich genieße diese Zeit | И наслаждаюсь этим временем. |
| Ich hab dich gleich gewarnt: “Gib acht!” | Я сразу предупредила тебя: "Осторожно!" |
| Träum nicht von mehr als einer Nacht | Не мечтай о большем, чем одна ночь. |
| Es tut mir leid für dich, | Мне жаль тебя, |
| Was Festes ist noch nichts für mich | Постоянные отношения — ещё ничто для меня. |
| - | - |
| Auch der Blumenstrauß von dir | Даже букет от тебя |
| Ändert daran nichts in mir | Ничего не изменит во мне. |
| Ich bin glücklich, ich bin frei, | Я счастлива, я свободна, |
| Die Zeit im Käfig ist vorbei | Время в клетке позади. |
| So golden er auch meistens war, | Какой бы золотой она ни была, |
| Hinter Gittern komm ich gar nicht klar | За решёткой я совсем ничего не понимаю. |
| Auch wenn ich dich wirklich mag, | Даже если я действительно люблю тебя, |
| Vielleicht kommt irgendwann der Tag | Может, когда-нибудь и наступит этот день. |
| - | - |
| Ich hab dir gleich gesagt: “Tu's nicht!”... | Я сразу сказала тебе: "Не делай этого!"... |
| - | - |
| Hab zu lang zu viel versäumt | Я упускала слишком долго слишком многое |
| Und von Freiheit nur geträumt | И лишь мечтала о свободе. |
| Ich glaub, du kommst ein Jahr zu früh | Думаю, ты пришёл на год раньше. |
| - | - |
| Ich hab dir gleich gesagt: “Tu's nicht!”... | Я сразу сказала тебе: "Не делай этого!"... |
| - | - |
| Tu's nicht, tu's nicht! | Не делай этого, не делай этого! |