Перевод текста песни Schlafsack Oder Himmelbett - Michelle

Schlafsack Oder Himmelbett - Michelle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schlafsack Oder Himmelbett, исполнителя - Michelle. Песня из альбома Wie Flammen Im Wind, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий

Schlafsack Oder Himmelbett

(оригинал)
Manchmal spielt das Leben irgendwie total verrückt
Er hat alles und will mich
Und ich will doch nur dich
Wie wär's mit Schampus
Hat er mich gefragt
Na, wenn es sein muss
Hab ich nur gesagt
Hätt mich jeden Morgen gern mit Champagner geweckt
Und mich dann von seiner Steuer wieder abgesetzt
Und dass ich reich wär, hätt ich schwarz auf weiss
Ich sag nein, danke, das macht mich nicht heiß
Chorus:
Schlafsack oder Himmelbett
Fahrrad oder Cadillac
Schade, dass nicht beides geht
Beides am liebsten mit dir
Beides am liebsten mit dir
Keine Angst, ich heb nich ab
Schampus macht das Herz nicht satt
Schlafsack oder Himmelbett
Das kann die Frage nicht sein,
für mich zählt Liebe allein
Arm wie eine Kirchenmaus war ich lang genug
Wenn man so’ne Chance hat,
dann überlegt man gut
Da war 'ne Bussi-Party überall
Der pure Wahnsinn — so mit Überschall
Hummer, Kavier und Langweile zum Desser
Plötzlich war mir klar,
wie schön der Abend mit dir wär
Mit Romantik und viel Zärtlichkeit
Für uns beide wird es höchste Zeit
Chorus
Jede kleine Hütte machst du zum Traumpalast
Weil du doch meine Liebe für's ganze Leben hast
Chorus

Спальный мешок Или кровать с балдахином

(перевод)
Иногда жизнь просто сходит с ума
У него есть все, и он хочет меня
И я хочу только тебя
Как насчет игристых
Он спросил меня?
Ну а если придется
я всего лишь сказал
Хотел бы будить меня шампанским каждое утро
А потом снова вычли меня из его налогов
И что я был бы богат, если бы это было черно-белым.
Я говорю нет, спасибо, меня это не возбуждает
Припев:
спальный мешок или кровать с балдахином
Велосипед или Кадиллак
Жаль, что вы не можете иметь оба
Оба желательно с вами
Оба желательно с вами
Не волнуйся, я не беру
Шампанское не наполняет сердце
спальный мешок или кровать с балдахином
Это не может быть вопросом
для меня важна только любовь
Я был беден, как церковная мышь, достаточно долго
Если у вас есть такой шанс
тогда хорошенько подумай
Повсюду была вечеринка поцелуев
Чистое безумие — такое сверхзвуковое
Омар, икра и скука с десертом
Внезапно я понял
как хорошо бы провести вечер с тобой
С романтикой и нежностью
Нам обоим пора
хор
Ты превращаешь каждую хижину во дворец мечты
Потому что у тебя есть моя любовь к жизни
хор
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hast Du Lust 2009
Das Hotel In St. Germain 2009
Idiot ft. Matthias Reim 2016
Der Letzte Akkord (Sag Einmal Noch: "Ich Liebe Dich") 2009
Wirst Du Noch Da Sein 2009
Nenn Es Liebe Oder Wahnsinn 2009
Dein Püppchen Tanzt Nicht Mehr 2009
Fliegen 2009
Ich Würd' Es Immer Wieder Tun 2011
Du 2004
Hokus Pokus 1997
Große Liebe 2011
Wer Liebe Lebt 2009
Mach das Licht nicht an 2011
Weil Wir Wehrlos Sind 2011
Und Wir Wollten Doch Mal Fliegen 2009
Was, wenn mein Herz sich irrt 2011
Ich Bin Wieder Da 2009
Tauch In Mich Hinein 1997
Straße der Sehnsucht 2011

Тексты песен исполнителя: Michelle