Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich Hab Dich Nie Vergessen, исполнителя - Michelle. Песня из альбома Michelle - All The Best, в жанре Поп
Дата выпуска: 13.03.2011
Лейбл звукозаписи: EMI Music Catalogue Marketing
Язык песни: Немецкий
Ich Hab Dich Nie Vergessen(оригинал) | Я никогда не забывала тебя(перевод на русский) |
Du hast gesagt, es wird für immer sein, | Ты сказал, что это навсегда: |
Ein Leben lang zwei Herzen | На протяжении жизни два сердца |
Eins und eins vereint | Будут вместе. |
Du hast gesagt, du trägst mich meilenweit | Ты сказал, что будешь нести меня очень далеко |
Mit roten Rosen durch das Meer der Ewigkeit | С красными розами через море вечности. |
- | - |
Ich kann's nicht erklär'n, | Я не могу это объяснить, |
Kannst du es erklär'n? | Ты можешь? |
Du hast mich einfach fall'n gelassen | Ты просто уронил меня. |
War es denn zu spät? | Неужели было слишком поздно? |
Es war nie zu spät | Никогда не было слишком поздно. |
Du bist nur einfach weggegangen, fort gegangen | Ты просто ушёл, ушёл прочь. |
- | - |
Ich hab dich nie vergessen, | Я никогда не забывала тебя, |
War von dir wie besessen | Была словно одержима тобой. |
Einmal auf Wolken schweben | Когда-нибудь в облаках парить – |
Wollt' ich nur mit dir erleben | Я хотела испытать это чувство только с тобой. |
- | - |
Ich hab dich nie vergessen, | Я никогда не забывала тебя, |
War von dir wie besessen | Была словно одержима тобой. |
Einmal bis zum Himmel fliegen, | Когда-нибудь до небес взлететь, |
Sterne fangen und sie kriegen | Звёзды ловить и поймать их. |
- | - |
Und wenn ich träum, | И когда я мечтаю, |
Flieg ich weit weg von hier, | То улетаю вдаль. |
Ich breite meine Flügel aus und flieg zu dir | Я расправляю крылья и лечу к тебе. |
Dann bist du nah, ich seh dich vor mir steh'n, | Тогда ты близок, я вижу тебя перед собой, |
Du hältst mich ganz, ganz fest | Ты очень, очень крепко обнимаешь меня |
Und lässt mich nie mehr gehen | И больше не отпускаешь. |
- | - |
Ich kann's nicht versteh'n, | Я не могу это понять, |
Kannst du es vertseh'n?... | Ты можешь?... |
- | - |
Nur bei dir ganz allein | Только рядом с тобой совсем одна |
Wär' ich so gern geblieben, | Я бы охотно осталась, |
Was auch kommt für uns zwei | Что бы ни ожидало нас двоих, |
Es gibt kein du und wir mehr | Но больше нет ни тебя, ни нас, |
Und nun bin ich von dir frei | И теперь я свободна от тебя. |
- | - |
Ich hab dich nie vergessen... | Я никогда не забывала тебя... |
Ich Hab Dich Nie Vergessen(оригинал) |
Du hast gesagt, es wird für immer sein, |
ein Leben lang zwei Herzen eins und eins vereint. |
Du hast gesagt, du trägst mich meilenweit |
mit roten Rosen durch das Meer der Ewigkeit. |
Ich kann’s nicht erklärn. |
Kannst du es erklärn? |
Du hast mich einfach falln gelassen. |
War es denn zu spät? |
Es war nie zu spät. |
Du bist nur einfach weggegangen, fort gegangen. |
Ich hab dich nie vergessen, |
war von dir wie besessen. |
Einmal auf Wolken schweben |
wollt ich nur mit dir erleben. |
Ich hab dich nie vergessen, |
war von dir wie besessen. |
Einmal bis zum Himmel fliegen, |
Sterne fangen und sie kriegen. |
Und wenn ich träum, flieg ich weit weg von hier, |
ich breite meine Flügel aus und flieg zu dir. |
Dann bist du nah, ich seh dich vor mir stehn, |
du hälts mich ganz ganz fest und lässt mich nicht gehen. |
Ich kann’s nicht verstehn. |
Kannst du es vertsehn? |
Du hast mich einfach falln gelassen. |
War es denn zu spät? |
Es war nie zu spät. |
Du bist nur einfach weggegangen, fort gegangen. |
Ref. |
Nur bei dir ganz allein |
wär ich so gern geblieben. |
Was auch kommt für uns zwei, |
es gibt kein du und wir mehr |
und nun bin ich von dir frei. |
Ref. |
Einmal bis zum Himmel fliegen, |
Sterne fangen und sie kriegen. |
Я Никогда Не Забывал Тебя(перевод) |
Вы сказали, что это будет навсегда |
два сердца одно и одно соединились на всю жизнь. |
Ты сказал, что несешь меня за мили |
с красными розами через море вечности. |
Я не могу объяснить. |
Можешь объяснить? |
Ты просто позволил мне упасть. |
Было ли слишком поздно? |
Никогда не было слишком поздно. |
Ты просто ушел, ушел. |
Я никогда не забывал тебя |
был одержим тобой |
Однажды плыву по облакам |
Я просто хотел испытать с тобой. |
Я никогда не забывал тебя |
был одержим тобой |
взлететь однажды в небо, |
Лови звезды и получай их. |
И когда я мечтаю, я улетаю далеко отсюда |
Я расправляю крылья и лечу к тебе. |
Тогда ты близко, я вижу, что ты стоишь передо мной, |
ты держишь меня крепко и не отпускаешь. |
Я не могу этого понять. |
Вы понимаете? |
Ты просто позволил мне упасть. |
Было ли слишком поздно? |
Никогда не было слишком поздно. |
Ты просто ушел, ушел. |
ссылка |
Только с тобой наедине |
Я бы с удовольствием остался. |
Что бы ни случилось для нас двоих |
нет больше нас с тобой |
И теперь я свободен от тебя |
ссылка |
взлететь однажды в небо, |
Лови звезды и получай их. |